|
|
|
|
|
Пять Братьев. Глава 12 Автор: Дмитрий113 Дата: 11 июня 2026
![]() Приключения тридцатилетней женщины и группы молодых людей, называющих себя «Los Cinco Hermanos», а также нескольких их друзей. *** Глава 12. В которой проблемы в Раю приводят к неожиданному визиту сестры и многому другому *** Примечание автора: Главы могут содержать элементы различных категорий. Эта в основном групповая, би/лесбийская, немного паранормальной и несексуальной истории. И мягкое напоминание: это всё художественная литература... *** У нас была отличная вечеринка по случаю окончания съёмок. Парни-строители не пили алкоголь, потому что были на работе, но как только они поняли, что Джерри всё ещё платит за их время, они угостили нас газировкой и закусками. А потом зажгли на площадке, пока мы сидели и пили это дерьмо. Некоторые из нас хотели заказать нормальный ужин, но Джерри настоял, что Молли должна сделать перерыв и отдохнуть вместе со всеми. Почти все мы утром возвращались к своей обычной жизни, поэтому постарались растянуть этот вечер настолько, насколько это было возможно. Выяснилось, что у Джинджер уже был номер телефона Тони, и Сэнди была в ярости от ревности. Она успокоилась только тогда, когда услышала, как Тони сказал Джинджер, что она может делиться этим номером со всеми, с кем посчитает нужным. *** Наступило утро понедельника. В доме остались Джерри и Молли, конечно, и Дэйв, который всё ещё был в отпуске, и Сэнди и я, потому что наш отпуск тоже продолжался. Джексона не было днём, но он вернулся вечером, довольно измотанный после двух тренировок за день. Думаю, он попал по крайней мере в одну из команд и имел шанс на постоянное место в ней. У нас с Сэнди всё ещё был огромный список намеченных к осмотру достопримечательностей, и Дэйв предложил пойти с нами, если мы не против. Как будто мы бы позволили ему остаться дома! В конце концов, мы решили весь понедельник посвятить Universal Studios Hollywood [1]. Это оказалось утомительным для ума... и тела... но того стоило. Понедельничный вечер мы провели, восстанавливаясь после насыщенного дня в раю имени Джерри. Молли баловала нас угощениями и мы восторгались — снова — глядя на огни Лос-Анджелеса. Я начала чувствовать себя немного подавленной из-за того, что придётся уехать отсюда в среду. Как ни странно, население дома сократилось, но мы все отправились спать отдельно. *** Во вторник наши планы относительно Музея естественной истории округа Лос-Анджелес [2] и Калифорнийского научного центра [3] были сорваны... с весьма неожиданными последствиями. — Бет, у нас проблема, и я бы не беспокоила тебя, если бы у меня было решение, — говорила мне доктор Пэм ранним утром во вторник. Я перезвонила ей после того, как сначала она позвонила мне на мобильный, пока я была в душе. — Что случилось? — спросила я, мысленно перебирая в уме всё, что собиралась сделать сегодня. — По всей видимости, часть исправлений, которые они внесли, чтобы мы заработали, изменили интерфейс для заказа лекарств. Хотя это не самый часто используемый ресурс, он влияет на отделения онкологии, нефрологию и педиатрию. То, что сейчас есть, не соответствует представленному руководству. Мне нужно, чтобы вы взглянули на то, что у нас есть, и разработали краткий курс для сотрудников, которых мы сможем научить пользоваться изменённой системой. Затем они смогут научить остальных... У вас с Сандрой есть возможность прийти сегодня утром и взглянуть на него? Мне бы очень, очень не хотелось переходить на ручную систему заказов, пока всё не уладится. Я глубоко вздохнула, потом выдохнула. — Да, я буду через час. Не вижу смысла втягивать в это Сэнди. Но ты будешь мне должна. — О, я оплачу любые издержки на обслуживание, без проблем, — поспешила заверить она меня. — Ты меня не услышала, Пэм, - улыбнулась я. - Ты будешь мне должна. Подумай об этом. В любом случае, мне лучше начать собираться. А ты пока выпей кофе погорячее! — Да, мэм! — я слышала улыбку в её голосе. — По поводу кофе и всего такого. Увидимся. И спасибо! — Пожалуйста... и пока. Я повесила трубку, пересмотрела свой гардероб и пошла искать Сэнди. Я нашла её только что появившейся в уголке для завтрака и усадила за кофе, чтобы объяснить, что произошло. Молли тоже была там, а Джерри вошёл на середине моего объяснения, так что они тоже были теперь в курсе. Джерри предложил мне взять Феррари, а Молли спросила, упаковать ли для меня ланч или термос с кофе. Я выбрала последнее. Оставив Сэнди и Дэйва на произвол судьбы, я бросила свой ноутбук в машину и через сорок пять минут въехала на парковку PAMC. Пэм встретила меня, когда я проходила пост охраны. Ей потребовалось около получаса, чтобы продемонстрировать мне несоответствия программы. Я же делала обширные заметки, чтобы ничего не упустить. Потом я отпустила её, поблагодарив за подробный рассказ, налила ещё чашку кофе и позвонила в свою техподдержку. Там уже научились не связываться со мной в прошлом, и я смогла довольно быстро добраться до одного из разработчиков. До того, у кого был доступ к программному коду. Мне потребовалось около двух часов, чтобы записать альтернативные процедуры, и ещё около часа, чтобы составить презентацию, охватывающую все различия. Я сообщила Пэм, что готова, и мы пообедали в кафе, пока некоторые её люди узнавали, что их дневное расписание только что было перестроено. — Знаешь, Бет, — сказала мне Пэм, — тебе действительно следовало бы обучать инструкторов, а не выезжать самой на объекты клиентов. Разве в твоей компании нет должности преподавателя? И я думаю, что это было бы солидным повышением для тебя. — Возможно, — согласилась я. — Но наш офис находится в Санта-Кларе, а я живу недалеко от Чикаго. Я бы предпочла не переезжать. — То есть вместо этого ты в разъездах 75% времени? — спросила она, и стало ясно, что она мягко намекает на то, что я практически никогда не бываю дома. — Может быть, изменение статуса повлечёт меньшее количество поездок? Я задумалась над её словами, когда у меня чуть не случилась серьёзная проблема. Через кафетерий шёл мистер Педерсен, направляясь прямо к нам. «Какого хрена здесь делает мой исполнительный вице-президент!? — удивилась я и начала паниковать. — Э-э... босс, тревога, — сказала я Пэм. — Типа, э-э... главный босс! — Я знаю, — улыбнулась она. — Это я его пригласила. Я проглотила то, что собиралась ей сказать, потому что к нам присоединился Педерсен. «Что, чёрт возьми, происходит?» — гадала я, пытаясь заставить себя точно ни в чём не накосячить, так как понятия не имела, зачем доктор Пэм вызвала тяжелую артиллерию. — Привет, Пэм! — поприветствовал он, пододвигая стул к нашему столику. — Мисс Стоунер... — Зовите меня Бет, сэр, — ответила я, начиная вставать, но он махнул мне рукой, приглашая сесть. — Тогда я Джим, — улыбнулся он. Ладно, может, это не я источник неприятностей. — Как я понимаю, что вы снова спасаете нашего клиента. — Я, э-э... — начала я, но Пэм перебила меня. — Я говорила, что она спасает наши задницы, — сказала она Педерсену. — Я знаю, что это несправедливо по отношению к Бет, что ты так внезапно появляешься, что я подумала, что тройничок... я имею в виду, трёхсторонний разговор... избавит нас от многих глупостей... Послушай, Бет, — сказала она, поворачиваясь ко мне. — Я не просто пускала тебе пыль в глаза по поводу должности преподавателя. Джим и я провели несколько долгих дискуссий о том, насколько ты незаменима и как он мог бы наилучшим образом использовать тебя и твои таланты. Я очень довольна отношениями, которые мы построили, и я хотела, чтобы он увидел, насколько ты отзывчива к нашим потребностям. Звучало двусмысленно, но я изо всех сил старалась не реагировать на это. — В идеале всё сводится к тому, что я не должна зависеть от вас, чтобы поддерживать работу моей организации. Мне нужна команда людей с твоими талантами или близкими к ним, которые будут рядом и им не нужно будет садиться в самолёт, чтобы появиться здесь. Поэтому я сказал Джиму, что он должен поручить тебе обучение инструкторов... Ты должна научить других не только тому, что знаешь сама, но и тому, как нужно подходить к решению проблем, чтобы можно было быстро сделать то, что ты сама сегодня сделала. Он сказал мне практически то же самое, что и ты... Что должность есть, и это будет повышением. И что твой дом далеко за пределами офиса в Санта-Кларе. И что они обычно требуют, чтобы нанятый сотрудник переехал к месту работы. Я сказала ему, что это глупо. Ты и так в дороге 3 недели из 4. И в его силах сократить это время до 2 недель, оплачивая твои перелёты, а взамен получить значительное повышение квалификации своей команды. Затем я сделала ему предложение, от которого он не смог отказаться. Я предложила ему наш конференц-зал бесплатно на одну неделю в месяц, если он будет проводить здесь ваши сессии, на которых могли бы присутствовать несколько моих людей. И я даже готова оплатить обычную стоимость курса за тех моих людей, которые посетят его. Я вдруг поняла, что именно она делает! Пэм готовила для меня осуществление мечты... — Если я могу прервать тебя.., — вмешался Педерсен. — Я уже обсудил это с мистером Уэйлоном и старшим персоналом, и мы считаем, что это вполне осуществимо. Есть детали, которые нам нужно проработать, но в том, что предлагаешь ты, Пэм, есть много достоинств, и если вы хоть немного заинтересованы, Бет, мы хотели бы заняться этим. В частности, мы повысим вас до системного архитектора. Вы возьмёте на себя обучение и улучшение нашей текущей внутренней учебной программы. И, возможно, также нашу клиентскую учебную программу, как вы уже делаете. Осуществив ваше повышение, мы, конечно, откажемся от требования переезда...Я не собираюсь на вас давить, если вам это неинтересно, — продолжил он. — Но я хотел бы знать, заинтересованы вы или нет. Я хочу, чтобы вы серьёзно об этом подумали... Это вызовет некоторые серьёзные корректировки. И я не хочу, чтобы ваши нынешние отношения с мистером Стерлингом необоснованно повлияли на ваше решение. Последние его слова застали меня врасплох, и я, должно быть, странно на него посмотрела. — Да, — улыбнулся он. — Я разговаривал с Джерри о вас, и не услышал от него ничего, кроме восторженных слов. Видимо, вы с мисс Милтон произвели на него и нескольких его коллег хорошее впечатление. Это хорошо о вас говорит. Видимо, если бы вы охотились за мужем — а он утверждает, что это не так — вы бы сорвали джекпот. Я дам вам совет, поскольку я был близким другом отца Джерри... Ваши внерабочие занятия меня не удивили бы, хотя определённая доля благоразумия всё же требуется. Он улыбнулся, а я была поражена. Я понятия не имела, было ли у него хоть какое-то представление о том, что происходит у Джерри. И он был невероятно осторожен в этом вопросе... Я всё ещё переваривала это, когда мой телефон запищал. — Извините, — протянула я, вытаскивая телефон из сумочки. Я посмотрела на определитель номера, и это был Джерри. — Привет! — ответила я на звонок, подняв палец в знак ожиданий в сторону Пэм и Джима. — Эй, извини за беспокойство, — сказал он. — Ты занята? — Я обедаю с доктором Пэм и мистером Педерсеном, — честно ответила я на вопрос Джерри. Тут я поняла, что моя часть разговора покажется странной моим соседям по обеду. — Обсуждаю пару вероятных карьерных ходов перед тем, как пойти и провести занятия сегодня днём. Ты случайно ничего не знаешь об этих ходах? — подозрительно добавила я. — Я? Я почти услышала его улыбку. — Зачем мне знать что-то о твоих карьерных шагах? — он прозвучал так невинно... — Ладно, — я не стала настаивать. — Так что случилось? — Мне нужна твоя услуга, — сказал он. — Всё, что угодно, — ответила я и именно это имела в виду. — Что тебе нужно? — Мне нужно, чтобы ты забрала Кэсси из аэропорта сегодня вечером и привезла её к нам домой. — Правда? — удивилась я. — Твоя сестра? — Да, моя сестра. Она приезжает ненадолго, и я только что получил её сообщение о том, что она будет в Лос-Анджелесе. Я подумал, что смогу уговорить тебя забрать её. Я пришлю лимузин, если понадобится... но у тебя же Феррари... И я знаю, что услышала улыбку в этом сообщении. — Я смогу это сделать, — решила я. — Когда? — Я отправлю тебе информацию о рейсе, — сказал он мне. — И спасибо! Ты ангел. — Извини, но мне пора, — ответила я. — Отправь ей мою фотографию и пришли мне её. Я свяжусь с тобой, когда буду в пути. — Уже отправил! — сообщил он. — Пока. — Пока, — попрощалась я и, поставив телефон на вибрацию, убрала его. — Проблемы? — спросила Пэм, когда я закончила. — Нет, — сказал я ей, потянувшись, чтобы допить кофе. — Джерри хочет, чтобы я после работы забрала его сестру из аэропорта. — Ты про Кэсси? — спросила Пэм с лёгкой улыбкой. — Да, про неё, — подтвердила я. — Я никогда её не встречала. Не хочу быть грубой, Пэм... и, гм, Джим... но у меня есть класс, который нужно вести, и у меня очень мало времени. По поводу вашего вопроса, мистер Педерсен... Я очень склоняюсь к вашему предложению, так что да, мне интересно. Но я собираюсь всё-таки немного подумать. У меня могут появиться к вам ещё много вопросов. — Справедливо, — согласился он, вставая и протягивая мне руку. — Удачи на занятиях. — Спасибо, — поблагодарила я, пожимая ему руку. — Мне она понадобится. Пэм дождалась, когда он уйдёт, и наклонилась, чтобы прошептать мне на ухо. — Я бы с удовольствием крепко, сладострастно обняла и поцеловала тебя прямо сейчас, — тихо сказала она мне. — Но аудитория слишком большая. Затем она выпрямилась и громко спросила: — Не против, если я посижу на твоём занятии? — Вовсе нет, — ответила я. — Но сначала мне нужно в женскую комнату, а потом уже пойти в класс. — Увидимся там, — улыбнулась она, и мы разошлись в разные стороны. *** Занятия прошли хорошо, включая практику в конце и несколько вопросов и ответов. Думаю, я только что провела хорошее обучение для сотрудников Пэм. Эти умные ребята собирались распространить информацию по своим подразделениям, так что мне не пришлось самой этого делать. Пэм поймала меня после занятий. — К сожалению, я не смогу быть у Джерри сегодня вечером, — сообщила она мне. — Предварительные договорённости. Но передай всем привет от меня. Я знаю, что ты завтра уезжаешь, но надеюсь, ты вернёшься. Подумай очень серьёзно о том, что предлагает Джим. Думаю, это будет для тебя очень хорошо. — Я сделаю это, — пообещала я. — Ты береги себя и передай привет Огги, Вики и всем остальным. Затем Пэм удивила меня. Она подошла и обняла меня. Мы были, конечно, не посреди кафетерия, но всё-таки в общественном коридоре. Я подумала: «Что за чёрт!?» и растаяла в её объятиях. Потом она поцеловала меня. Настоящим поцелуем в губы. Гораздо дольше, чем чмок в щёку. И я поцеловала её в ответ. Мне было всё равно, смотрит ли кто-нибудь на нас. Пэм была великолепна. Когда мы прервали поцелуй, она пристально посмотрела мне в глаза и сказала: — Береги себя, Бет. Я люблю тебя. Ого. Три слова и целая куча эмоций обрушились на меня, когда я поняла, насколько я сблизилась со всеми людьми, которых встретила в этой поездке, со всеми друзьями, которых завела. — Я тоже тебя люблю, Пэм. Это была правда. Она кивнула и разорвала объятия, а затем подтолкнула меня: — Давай! Беги! Езжай за гениальной Кэсси. Увидимся. Я кивнула и улыбнулась. — Договорились, — сказала я, затем повернулась и направилась к машине. *** Сев в машину, я проверила свой телефон и увидела, что Кэсси прилетает рейсом American 147 из Бостона около 8 вечера. Это давало мне достаточно времени, чтобы добраться до аэропорта, припарковаться там и встретить сестру Джерри у выдачи багажа. Затем я открыла первую из двух фотографий, которые прислал Джерри. Голова и плечи. Святое дерьмо! Теперь у меня были большие проблемы, и у Сэнди тоже. Кэсси была великолепна! Рыжая, как и её брат. С такой же светлой кожей и зелёными глазами... Даже если это была фотография на паспорт или что-то в этом роде, она выглядела сексуально! Я открыла вторую. Святое дерьмо! Обнажённая сестра. Невероятно изысканная, художественно обнажённая натура. Рыжие волосы до задницы и идеально округлое, но подтянутое женское тело. Господи, я буду совсем мокрой к тому времени, как мы встретимся. Просто от мыслей о ней! Я написала Джерри: «Идиот, ты сжёг мою сетчатку! Теперь я никогда не буду прежней. Я постоянно теку. Придурок.» Через несколько мгновений я получила его ответ. «Ха-ха! Она тебе понравится!» Поэтому я ответила: «Да, именно этого я и боюсь. Придурок». В ответ он прислал только смайлик в виде сердечка, и я написала ему: «Я по дороге в аэропорт. C U.» [4] Я направилась в аэропорт Лос-Анджелеса, размышляя о том, какая же это будет катастрофа. *** Видимо, Джерри дал Кэсси мой номер телефона. Я ждала у багажной ленты её рейса, когда мне пришло сообщение. «Я на земле. Встречу тебя у багажа, хорошо?» Я уже отправила ответ: «С нетерпением жду встречи с тобой.» Затем я сохранила её номер телефона под именем Кэсси Стерлинг, чтобы всегда знать, что это она. Через несколько мгновений телефон зазвонил. Это была Кэсси. — Алло? — ответила я. — Привет! Это Кэсси Стерлинг, сестра Джерри. А ты, должно быть, Бет. — Да! Как прошёл полет? — Скучно, — честно сообщила она. — Еда была ничего, но не как у Молли. В основном спала или слушала музыку. Мне нравится твой голос. — Как ты можешь это определить по телефону? — спросила я с любопытством. — Не знаю... Я просто чувствую, — ответила она. — Нам не обязательно встречаться у выдачи багажа. — Почему? — спросила я, не совсем понимая, что она имела в виду. — У меня его нет, — усмехнулась она. — Я имею в виду, что у меня есть только мой чемоданчик на колёсах, так что если хочешь встретиться где-нибудь в другом месте, то легко. Мне не нужно забирать сумки. — О... — я не упустила её поддразнивания. — А как насчет кафе Starbucks [6]? Это единственное, что есть по мою сторону контрольно-пропускного пункта. Не то чтобы мне особенно нравился их кофе, но... — Не так хорош, как у Молли, правда? — услышала я смешок Кэсси. — Ладно, возьми мне Venti Caff Mocha [7] с цельным молоком и взбитыми сливками. Я заплачу тебе, когда встретимся. — Чёрта с два, — сказала я ей. — Просто встреться со мной. Я почти уверена, что узнаю тебя без проблем. Кэсси рассмеялась. — Ты заключила сделку. Увидимся через несколько минут. Я побрела в Starbucks, подождала в очереди, заказала два Venti Caff Mocha с цельным молоком и взбитыми сливками (я понятия не имела, что заказываю, просто повторила слова Кэсси), подождала, пока довольно угрюмая команда приготовит мой заказ, и села ждать. Вскоре я увидела, как блестящая грива пробирается сквозь толпу. Теперь я знала, что мне придётся сидеть и ждать, прежде чем я как-то отреагирую. Это была сестра Джерри. Я ценила его дружбу, а он не дал никаких пояснений, поэтому я собиралась быть сдержанной. Молодая женщина, которая пробиралась сквозь толпу, волоча свою сумку на колесиках, была удивительно красива. Точка! Она была ростом, наверное, 5 футов 6 дюймов [167, 64 см], с сиськами идеальной формы — чашечка C, как я предположила — и довольно откровенно демонстрировала их в лёгком сарафане, похожем на тот, что я позаимствовала у Джерри. Позже я узнала, что была почти права в своей догадке. Обладая фигурой 36C-23-34 [91, 44С-58, 42-86, 36 см] с ярко-рыжими волосами, собранными в хвост и доходящими до ягодиц, в шляпе с широкими полями, тёмных очках и сандалиях, Кэсси выглядела как голливудская старлетка. Меня охватила похоть. Она увидела меня за столиком и подошла прямо ко мне с огромной улыбкой на лице. Я встала, чтобы встретить её, и она отпустила сумку-коляску и пошла прямо в объятия и поцелуй. Никакого дерьма. Я не ожидал этого, но я, конечно, быстро сориентировалась, когда она приблизилась ко мне с распростертыми для объятий руками, которые я естественно приняла. А затем случилось её слегка приподнятое лицо, наклоненная голова и поджатые губы. Она притянула меня к себе, и я почувствовала, как электричество пронзило меня. Да поможет мне Бог. Эта женщина была сногсшибательна и нажимала на все мои кнопки, и... Ну, вот и всё о моей сдержанности. К тому времени, как она отпустила меня, я была уже мокрой. — Любой друг Джерри... — начала она, но я прервала её, поставив перед ней стакан кофе мокко. — Ты — умница и леди, — улыбнулась она, взяв чашку, и села, не дожидаясь меня. — Я никуда не тороплюсь, — продолжила она, когда я тоже села. — Я рада, что Джерри послал тебя за мной. В данный момент я как бы переворачиваю для него всё с ног на голову, и я ценю возможность познакомиться с тобой, Бет. Если я скажу тебе: «Джерри много рассказал мне о тебе», ты взбесишься, так что не надо, пожалуйста. Я слышала, что тебя, Сэнди и Пэм добавили в список друзей, и лично я чертовски этому рада. Джерри иногда слишком завязывается в дерьме бизнеса, и ему может быть полезно, когда его сдувает. — Сдувает? Из всех мыслей, которые крутились у меня в голове в тот момент, по какой-то причине именно это пришло мне на ум. — Да, — улыбнулась она, и я снова была ошеломлена. — Я не слышала, чтобы Джерри так восторженно отзывался о ком-то, с кем он встречался, с тех пор, как... Ну, я думаю, с тех пор, как он нанял Молли. На самом деле, я думаю, Молли, Джинджер и Вики... не знаю, встречалась ли ты с ней... в любом случае, они, по сути, единственные женщины, с которыми у него есть какие-то постоянные отношения, и я иногда беспокоюсь, что он просто выгорает на работе и не позволяет себе жить по-настоящему. Поэтому, когда вы с Сэнди и Пэм появились в его жизни, это просто показалось мне очень хорошим событием... А я-то думала, что это Сэнди — болтушка... — И как много Джерри рассказал тебе обо мне, Сэнди и Пэм? — спросила я, стараясь сохранять беспечный вид. Глаза Кэсси расширились. — О, нет! Ничего личного... — поспешила она меня заверить. — Тогда почему ты меня обняла и поцеловала? — спросила я, не понимая, в чём причина её поведения. — Эм... — она выглядела обеспокоенной. — Потому что это просто показалось правильным, — осторожно предположила она. — Надеюсь, я тебя не обидела? Я имею в виду, ты просто показалась очень дружелюбной и... о, Боже... Я только что облажалась? Невинность в её голосе меня поразила. Она, может, и сертифицированный гений, но она определённо мало что понимает, когда дело касается людей. — Кэсси, ты меня не обидела, иначе я бы не позволила тебе это сделать. Ты очень привлекательна, как и твой брат, и я думаю, мы станем хорошими подругами. Но произошло много того, чего ты, возможно, не знаешь, и мне некомфортно обсуждать здесь подробности. Я только недавно познакомилась с твоим братом, и это было головокружительное знакомство... Вместе с кучей его приятелей. — Los Cinco Hermanos! — заявила она, кивнув. — Джерри сказал, что он с ребятами снова собирается вместе. Я думала, ты просто появилась вместе с их воссоединением. — Ну, что-то вроде того, —сказала я. — Давай поедем домой и поговорим в машине. — Я готова, — согласилась она, вставая и хватая сумку. — Тогда пойдём, — сказал я, и мы направились к машине. *** Кэсси была ужасно тихой, когда мы выехали из аэропорта и направились обратно к Джерри. Она показалась мне ставшей вдруг нервной и замкнутой, и я не могла понять, что происходит. Я не торопилась, будучи сосредоточенной на том, чтобы добраться до 405 шоссе. Я собиралась поехать по нему до бульвара Санта-Моника, а оттуда до Западного Голливуда. После того, как я выехала на I-405 в северном направлении, я взглянула на свою попутчицу. И вздрогнула. Конечно, едва заметно, но всё равно вздрогнула. Кэсси сидела задрав платье почти до талии и смотрела в окно, лаская себя. И показывала очень милую бритую киску. Я понятия не имела, как мне с этим справиться... Мне не оставалось ничего, кроме как попробовать импровизировать. — Ты нервничаешь? — спросила я, не отрывая глаз от дороги. — О, чёрт! — воскликнула она, осознав, что делает, и одернув платье. — Извини... — Во-первых, не извиняйся, — успокоила я её. — Во-вторых, не позволяй мне тебя останавливать. Я считаю, что заниматься собой очень полезно для снятия стресса. Мне просто интересно, нервничаешь ли ты. — Правда? — поинтересовалась она, как-то застенчиво глядя на меня. Я продолжала смотреть на дорогу. — Хочешь поговорить об этом? — спросила я. Это то, что я умела делать. После долгой паузы она спросила: — Это действительно нормально для тебя? Я на секунду замерла, поняв, о чём она на самом деле спрашивает, а затем сказала ей: — Отвали. Я не позволю тебе отвлекать меня от вождения... слишком сильно. Я повернулась, чтобы коротко улыбнуться ей, прежде чем снова посмотреть на дорогу. Краем глаза я увидела, как её платье снова задралось, а рука исчезла между ног. Я просто продолжала вести машину и держала рот закрытым. После того, как она, судя по всему, кончила пару раз, Кэсси расслабилась на сиденье и вздохнула. — Джерри не знает, почему я вдруг решила вернуться домой, — сказала она, глядя в боковое окно. Я просто промолчала, продолжая следить за дорогой. — У нас в университете произошёл инцидент, — тихо продолжила она. — Один из моих соседей по общежитию напился до чёртиков и привёл к себе какого-то придурка. Тот оказался громким, противным и физически пугающим. Когда он начал буянить и крушить вещи, двое моих других соседей сказали, что ему нужно уйти. Вместо того чтобы заткнуться и уйти, он схватил кочергу из камина и попытался выбить из них дерьмо. И я застрелила его. Мне потребовалась вся моя концентрация, чтобы удержать Феррари колёсами вниз, когда она это сказала. Каким-то образом сама мысль о том, что этот невинный ребёнок смог кого-то застрелить, была просто... ну, ужасной. Я попадал в дерьмовые ситуации, и я держалась, но мне никогда не приходилось в кого-то стрелять. — С тобой всё в порядке? — спросила я, понимая, насколько это нелепый вопрос. — Нет, — честно призналась она. — Вот почему я здесь. У меня нет проблем с законом. К счастью или к сожалению, но тот парень не умер. Копы конфисковали оружие и задержали меня на несколько часов. Мой адвокат и я поговорили с окружным прокурором, и она решила не возбуждать против меня дело, потому что это была очевидная самооборона. Хотя технически в Массачусетсе я нарушила кучу законов о контроле за оружием. Я спросила, должна ли я оставаться там. Она сказала мне, что нет, я не арестована, а потому могу идти куда захочу — но было бы очень полезно, если бы я была доступна, чтобы помочь привлечь парня к ответственности за покушение на убийство, нападение и побои, и кучу других вещей. Я убедилась, что у неё остались номера телефонов меня и моего адвоката, и сообщила, что я поеду домой, чтобы успокоиться и расслабиться, но буду доступна. Затем я связалась со своим профессором — тем, на кого я «работаю», — и рассказала ему, что случилось, и что мне нужно две недели, чтобы снять стресс. Затем я купила билет в один конец на самолёт, сообщила Джерри, что приеду, и вот я здесь. — Так тот придурок выжил к счастью или к несчастью? — подсказала я. — Всё-таки к счастью, потому что я не хотела бы иметь его смерть на своей совести, — призналась Кэсси. — И к сожалению, потому что Массачусетс не предоставляет мне никакой правовой защиты от парня или его семьи, подающих на меня иск в гражданский суд. Никаких законов Castle Doctrine [8]... О, кстати... Мне нужно не забыть купить новый пистолет для Пэтти, когда появится возможность. — Пистолет для Пэтти? — Да... У моей соседки Пэтти есть лицензия на ношение оружия в Массачусетсе. Это её пистолет я выхватила из её же сумочки, а копы его конфисковали. Мне нужно купить ей другой. Я посидела несколько минут, размышляя над этим, затем спросила: — И что ты думаешь делать, когда мы приедем домой? — Не знаю, — ответила она мне. — Наверное, выпью чего-нибудь покрепче и пойду утоплюсь в джакузи. — Топиться нельзя, — строго сказала я ей. — Пить — да, топиться — нет. — Я знаю, — слегка улыбнулась Кэсси. — Я просто преувеличиваю. Можно мне вернуться к джиллингу? — Будь моим гостем [9], — сказала я ей, затем заткнулась и только слушала, как она кончает во весь голос всю оставшуюся поездку. *** Было около 10 часов вечера, когда мы въехали в ворота дома Джерри. Мы вышли из машины и вытаскивали сумку Кэсси из багажника, когда он вышел из гаража и направился к нам. — Эй, Большой Брат! — крикнула девушка и пошла к нему навстречу. Я закрыла багажник, взяла её багаж и пошла следом. — Эй, сестренка! — ответил он, когда они приблизились друг к другу. — Что ты наделала? — Билли Айдол, Белая Свадьба! [10] — улыбнулась она и бросилась к нему. Я не могу придумать другого способа описать это. Она буквально бросилась вперёд, а он её поймал. Их руки обвились вокруг друг друга, и они начали глубокий, глубокий поцелуй, который продолжался и продолжался и продолжался... пока я не прошла мимо них, сказав: — Ладно, увидимся в доме... — Эй! — Джерри отвернулся от Кэсси, но всё ещё держал её за талию. — Иди сюда! Он протянул мне руку. Я остановилась и вернулась, чтобы обнять его. Скользнув в его протянутую руку, я удивилась, когда он поцеловал меня таким же образом, а Кэсси просто стояла там, сияя. Когда Джерри наконец отпустил меня, чтобы глотнуть воздуха, я откинула волосы назад и потянулась за багажом. — Уф! — только и смогла сказать я, высвобождаясь из объятий. — Это было мощно! Он улыбнулся, отпуская меня. — У Молли есть ужин для тебя, если хочешь, — сказал он мне. Я кивнула в знак благодарности и направилась к дому, а эти двое последовали за мной. — О, Боже, Джерри... она божественна на вкус! — услышала я сзади, не совсем выйдя из зоны слышимости. Я задумалась, не будет ли это очередной кроличьей норой [11]. Лифт был на этаже, и когда я нажала кнопку, и он тут же открылся. Я держала его, пока эти двое не присоединились ко мне. — Кэсси, куда ты хочешь положить свою сумку? — спросила я, когда мы начали спускаться на первый уровень. — Просто возьми это с собой, Бет, спасибо... Я заберу её в комнату позже. Мы прошли в уголок для завтрака через столовую, и там нас встретила Молли. — Говяжье рагу, французский хлеб для пропитки соусом, листовой салат, мороженое, — сообщила она нам. — Если захотите чего-то другого, то это займёт некоторое время. — Мне подходит, — проголосовала я. — Я слишком голодна, чтобы ждать, вот. — Я возьму то же, что и она, — улыбнулась Кэсси, и во всем её взгляде читалась двусмысленность. — «Когда Гарри встретил Салли» [12], — улыбнулся Джерри и повернулся к Молли. — Я тоже ещё раз перекушу. Молли кивнула и пошла обратно на кухню, пока Джерри занимался напитками. Комментарий Кэсси о чём-то крепком не был шуткой — она начала с двойной Текилы Маргариты. Я выбрала холодный чай. Каждая попытка Джерри узнать у Кэсси, почему она приехала, была пресечена ею, поэтому в конце концов он переключился на меня — с помощью лести, которую я, как мне казалось, не заслуживала. Ничего явного... просто комментарии о том, что я умная и весёлая в одном лице и тому подобное. По ходу он сообщил нам, что Джинджер и Сэнди отдыхают в джакузи вместе с Дэйвом, Джексон уже вырубился, а он — Джерри — почти закончил свою работу по «редактированию Пэм» и собирался присоединиться к банде джакузи после того, как убедится, что Кэсси дома в безопасности и комфорте. — Я чувствую себя настолько комфортно, насколько это вообще возможно на данный момент, — успокоила она его. — Какие комнаты свободны? — Один и четыре, — сказал ей Джерри. — У Дэйва два, у Бет три, у Сэнди пять, а у Джексона шесть. Похоже, Джинджер останется сегодня на ночь. Бет и Сэнди завтра уезжают. — Ладно, я возьму четвёртую и пойду уберу свои вещи, — сказала она нам, поднимаясь из-за стола. После того, как она ушла, Джерри повернулся ко мне и тихим голосом спросил: — Что, чёрт возьми, происходит? — Многое, — ответила я, — но это не моя история, чтобы рассказывать её тебе. Так что будь хорошим Большим Братом и воздержись от выводов. Могу сказать, что она не в беде, но пережила тревожное событие. Она вернулась, чтобы расслабиться. Остальное пусть она сама тебе расскажет. — Принимая во внимание тебя, Сэнди, Дэйва и Джексона в доме — свежее мясо для львицы, так сказать — я не уверен, что это такое уж хорошее место для релаксации, — заметил Джерри. — Она львица? [13] — спросила я. — Она была такой в прошлом. — Ладно, уже слишком поздно, Большой Брат, — улыбнулась я. — Она уже работает надо мной. Насколько она знает о довольно интимной природе наших разнообразных отношений? — Она знает, что мой интерес подогрели ты, Сэнди и Пэм. Она знает, что я приглашал сюда Дэйва, Пола, Рона и Джексона на пару недель. Она знает, что я снимаю порно, но не знает, что кто-то из моих гостей снимался в каком-либо фильмах. Вполне возможно, она догадывается и даже проведёт расследование, чтобы выяснить, были ли интимные связи между людьми здесь. Она уже «знает» Джинджер — в библейском смысле. Вики тоже, но ни про одну из них в смысле съёмок. Он глубоко вздохнул. — И она одна из моих любовниц. Почему-то меня это не удивило. И я не собиралась это осуждать. — Ладно, я устала, у меня всё болит, и я наелась превосходной стряпни Молли... — сказала я ему. — Я пойду в джакузи. — Я присоединяюсь к тебе, — сказал он мне, а затем сказал Молли, куда мы направляемся, на случай, если Кэсси захочет узнать про нас или сама Молли захочет присоединиться к нам. Мы спустились вниз, по пути прихватив халаты, потому что солнце уже давно село, и вышли, чтобы составить компанию Дэйву, Сэнди и Джинджер. Попутно мы заскочили в бар у бассейна и захватили пару напитков для взрослых. Когда мы добрались до спа, Дэйв сидел к нам спиной, а Джинджер напротив, лицом к нам. Она помахала рукой и крикнула: — Привет! Мы разделись и отложили одежду в сторону вместе с халатами. Я нигде не видела Сэнди. — А где?.. — начала я, но тут Дэйв тихо застонал, и перед ним возникла Сэнди, глубоко вздохнувшая в себя воздух. — Привет! — крикнула она нам. — Просто тренируюсь задерживать дыхание! — и с улыбкой снова исчезла под водой. Через несколько мгновений Дэйв издал ещё один долгий, низкий стон. — И она быстро учится... — выдавил он из себя, когда мы забрались внутрь и сели рядом. С одной стороны от меня была Джинджер, а Джерри с другой. Джинджер быстро и нежно поцеловала меня: «Привет», и снова откинулась под струи воды. — Ты встретила Кэсси? — спросила она. — Да, — улыбнулась я. — Она восхитительна... и сейчас в доме, обустраивается. — Так почему она приехала? — продолжила расспросы Джинджер. — Сейчас ведь середина семестра. — Извини, но это конфиденциальная информация. Мои уста на замке. — Правда? — спросила Джинджер, и я поняла, что ее Внутренний Чертёнок вылез на поверхность. Она потянулась мне между ног и помассировала мою пизду. — Мне так не кажется... — Я дам тебе ровно полчаса, чтобы ты это исправила, сучка, — сказала я ей с фальшивой серьёзностью. Она просто рассмеялась, убрала руку и продолжила отмокать, откинувшись назад и закрыв глаза. Я сделала всё сама, вынуждая стресс просто растаять. В конце концов Сэнди надоело играть в подводную лодку. — Ты не против, если я поцелуюсь с твоим парнем? — спросила она меня, оседлав Дэйва и подставив ему под лицо свои сиськи. — Нет, — одновременно ответили мы с Джинджер и рассмеялись над собой, приняв наши изначальные сибаритские позы — руки в стороны, струи по центру, голова откинута назад, глаза закрыты, мы безвольно обращены к миру. — Сестра Джерри — рыжеволосая богиня? — внезапно спросила Сэнди. Я открыла глаза, чтобы узнать, о чём, чёрт возьми, она говорит, но тут Джерри просто улыбнулся и сказал: — Богиня на палубе! Даже Дэйв потрудился обернуться и посмотреть. Это того стоило. Кэсси шла из дома в нашу сторону в одном лишь халате, накинутом на плечи, и с маленьким амулетом на шее. О, и несла напиток в руке. Она сияла. Хотела бы я носить своё тело так же хорошо, как она. Особенно когда я была в её возрасте. Представьте себе Джейми Вестенхайзер [14] с огненно-рыжими волосами и изумрудными глазами. И ослепительной улыбкой. — Привет! — весело сказала она, подходя к джакузи, и остановилась, глядя на нас. — Почему все на меня пялятся? — нерешительно спросила она. — Потому что они никогда раньше не видели Афродиту во плоти, — улыбнулся Джерри, встал, взял у неё бокал и помог ей спуститься в воду. — Немного быстрых представлений, сестрёнка, - продолжил он, пока она стояла по пояс в воде. - Ты уже встречалась с Бет и знаешь Джинджер. А это Дэйв. Ты, возможно, помнишь, что он один из моих Братьев. — А ты...? — Кэсси одарила Сэнди невероятно сексуальной улыбкой. — Беда, — честно сказала ей Сэнди, когда она спросила. — И протекаю. Ты феноменальна. До сих пор Сэнди вела себя вполне благоразумно, и я молилась, чтобы так и оставалось. — Ну, привет, Беда! — сказала ей Кэсси и раскрыла объятия. О, чёрт... Сэнди выглядела совершенно дикой, когда она шагнула в предложенные объятия. И всё определённо пошло наперекосяк, когда Кэсси слегка наклонилась, чтобы поцеловать её. Они обе слились в поцелуе, как будто были давними любовницами, и весь остальной мир мог катиться к чёрту. Я знаю, что я была не единственной, кто извивалась, наблюдая, как они целуются и обнимаются. Когда же я увидела, как рука Дэйва ушла под воду, а Джерри начал сам по себе становиться твёрдым, я поняла, что моя опухшая киска не вышла за общие рамки. — Она действительно отлично целуется, — прокомментировала Джинджер, пока мы наблюдали. — Ты права! — пробормотала я довольно выразительно. Джинджер странно на меня посмотрела. — В аэропорту, — пояснила я ей. — когда мы впервые встретились... Она мгновенно обхватила меня своей киской. Джинджер кивнула. Она поняла, о чём я говорю. Когда парочка наконец прервала поцелуй, Сэнди тяжело дышала и выглядела взъерошенной. — С тобой всё в порядке, Сандра? — спросил я, обращаясь конкретно к Сандре, а не к Сэнди. — Не беспокойся обо мне, Бет, — ответила она. — У нас всё хорошо. Но, чёрт!... Ей удалось переместиться к Дэйву и сесть, взяв с собой выпивку. — Знаете, для настоящего американского мужчины такая сцена может быть очень пугающей, — заметил Дэйв. — Правда? — Кэсси повернулась к нему. — Вставай, моряк! — Я уже, — прокомментировал Дэйв, поднимаясь, и в глазах Кэсси забрезжил свет. Она потянулась под воду. — О, мамочка!.. — выдохнула она. — Да, ты уже... Она прильнула к нему, чтобы оказать такое же поцелуйное приветствие, как и Сэнди, только при этом не отпускала очевидный стояк Дэйва. На мгновение мне показалось, что этой ночью я буду спать одна. — Не беспокойся об этом, — тихо сказала мне Джинджер, словно прочитав мои мысли. — Она просто проявляет дружелюбие. — Если это просто дружелюбие, то я покойница, — прокомментировала я, и Джинджер рассмеялась. Кэсси наконец отпустила Дэйва, не дожидаясь, пока он кончит. — Ну, и тебе привет, — простонал он, садясь обратно. Затем Кэсси повернулась ко мне. Ой-ой... — Привет, Бет, — улыбнулась она, и моя киска начала закипать. — Я не смогла поздороваться по-настоящему в аэропорту, потому что вокруг было много незнакомцев, но мы здесь все свои... Она двинулась ко мне, и я знала, что произойдёт, но всё равно не была готова. Мы обе скользнули в объятия друг друга, которые показались такими чудесными, и я наклонилась, зная, что она захочет поцеловать меня. И тут она меня поразила. Я испытала всю грубую животную сексуальность Джерри и его Hermanos, умноженную в десять раз. Как бы я ни была переутомлена, как бы полностью и основательно я ни была удовлетворена всеми этими фантастическими партнёрами в последнее время, я понятия не имела, что моя пизда может превратиться в желе. Я буквально чувствовала, что таю. Разбухая до тех пор, пока не осталось больше места. И поток стекающей по моим ногам влаги... которую смывала вода. Я абсолютно уверена, что не принимала никаких галлюциногенов. И да, я кончила. Никакой другой стимуляции, кроме поцелуя с Кэсси и прижимания наших тел друг к другу,. . и я кончила. Я застонала в наш поцелуй и позволила коленям ослабеть, но она поймала меня рукой за спину. Я была ужасно близка к тому, чтобы кончить во второй раз. Кэсси поняла, что происходит, и скользнула рукой к моему клитору. Это все, что я помню. Я кончила... И кончила так сильно, что Дэйв встал и подхватил меня сзади, чтобы поддержать, не давая упасть. Я буквально обмякла в его объятиях, когда Кэсси сдалась и отпустила меня. — О, Боже... — пробормотала я, когда он поставил меня на землю. — Что это, черт возьми, было? — Мета, — улыбнулась Кэсси и села рядом с Джинджер, подарив ей более короткий, но не менее страстный поцелуй. — Что? — переспросила я, не уверенная, что правильно расслышала. — Мета, — повторила она. — Метафизика [15]. Метафизическая энергия. Говорят, что человеческий мозг использует только около 10% своего объёма в обычной повседневной жизни. Я обнаружила, что то же самое относится и к телу... Но, где-то 50%, а не 10. Метафизика... или медитация, или колдовство, или оккультные науки — как бы ты это ни называла... Метафизика может помочь расширить границы использования мозга и тела. Вот что я делаю. Я расширяю свою энергию. Я уверена, что Сэнди и я бросили на неё взгляд, полный недоверия, который она уже видела сотни раз. — Вам не обязательно мне верить, — сказала она нам весело. — Просто наслаждайтесь. Но я верю. — Но, что... Я имею в виду, как... э-э... — Бет, — прервал меня Джерри, когда я шарила глазами вокруг. — Тебе, вероятно, не стоит сейчас вступать в дискуссию о метафизике с моей сестрой. Конечно, если ты хочешь сегодня поспать. И это наводит на мысль о том, как ты завтра вернёшься домой. — Большая Серебряная Птица, летай на большие расстояния, — сказала я ему, совершенно наигранно хрюкая под индейский рык. — Вылет в 23:59. Ночной рейс. Джерри рассмеялся. И все остальные тоже. — Ну, Сэнди, а как ты добираешься домой? — спросил он. — Другая большая серебристая птица, — улыбнулась она. — Но мой вылетает в 5:45 вечера, и я еду в Сан-Хосе. — Ладно, тогда я отвезу тебя в аэропорт, — улыбнулся Джерри, и мне показалось, что я увидела что-то в его глазах. — Дай мне шанс побаловать тебя ещё немного. — Я полностью за то, чтобы меня баловали, — улыбнулась Сэнди. — Джерррриииии... — заныла Кэсси, словно избалованная маленькая девочка, бегущая за папой, чтобы тот ей что-нибудь купил. — Да? — протянул он в ответ, наблюдая, как она подплыла к нему и обхватила его всем телом. — Могу ли я сначала их трахнуть? — спросила она, по-девчачьи потираясь об него. — Ну, пожалуйста! — Не хочешь сначала рассказать мне, что ты делаешь дома? — спросил он, и она перестала его поддразнивать. — Если я скажу тебе, я смогу их трахнуть? — спросила она, всё еще держась за него. — Это зависит от них, — сказал он ей. Она оставила его, подошла и обняла меня и Дэйва, повернувшись лицом к Джерри. — Я застрелила человека, — просто сообщила она ему. Надо отдать должное Джерри. Выражение его лица не изменилось ни на йоту. Однако ему было что сказать по этому поводу. — Я предполагаю, что раз ты здесь, а не в тюрьме, то или у тебя нет проблем, или тебе помог Джордан, — начал он. — Если бы я был тобой, то был бы потрясён гораздо больше. Хочешь поговорить об этом? — Я так спокойна только потому, что ты прислал прекрасную женщину, которая встретила меня в аэропорту, и я оказалась в её надёжных руках до того, как у меня закончились лекарства, — сказала Кэсси, и это объяснение стало для меня сюрпризом. Я даже не догадалась, что она была на таблетках. Затем она рассказала ту же самую простую историю, которую раньше услышала я, и Джерри выслушал её от начала до конца без каких-либо комментариев. Всё, что он сказал в конце, было: — Ну, если они попытаются подать в суд, мы будем бороться. Подадим встречный иск за физическую и эмоциональную травму, и навалим столько, сколько сможем. А пока... Ты хочешь встретиться с доктором Франклином? — Франклин — мой психоаналитик, — пояснила мне Кэсси. Я старалась не вмешиваться в обсуждение. — Возможно, — повернулась она к Джерри. — Я решила позвонить ей завтра, когда отдохну. Сейчас у меня в голове куча дерьма. — Я готов поспорить, что так и будет, - сказал он ей серьёзно. — Любимая, я доверяю твоим инстинктам по отношению к себе... Ты это знаешь. Просто дай мне знать, что тебе нужно, и ты это получишь. Кроме этих людей. Я не могу обещать за них... Надеюсь, ты это сама понимаешь. Кэсси посмотрела на нас. — Кто хочет перепихнуться? — просто спросила она. Поднялось четыре руки. Пять, после того как Джерри поднял свою. — За что мы голосуем? — спросила Молли, подходя к джакузи, снимая рубашку и шорты и начиная забираться в неё. — За секс со мной, — сказала ей Кэсси. — С тобой? — переспросила Молли с серьёзным лицом. — Да, — улыбнулась Кэсси, и Молли тоже подняла руку. *** Мы провели ещё, может быть, час в джакузи, старательно избегая темы случившегося с Кэсси. Вместо этого мы дали ей краткий обзор того, как наше замечательное развратное мероприятие развивалось, начиная с того момента, как Дэйв, Пол и Джерри встретили меня в баре, и заканчивая съёмками порно в прошлое воскресенье. Ну, на самом деле, мы упомянули ещё поездку в Universal Studios в понедельник, но в основном вскользь. Кэсси была совершенно взволнована и очарована нашими приключениями. — Значит, завтра я увижу вас в последний раз? — спросила она, когда мы закончили. — Не совсем так, — сказал я ей. — Мне сделали предложение, которое может позволить мне приезжать сюда на пару недель в месяц. Но ещё нужно посмотреть, как это сработает. А у Сэнди не обязана постоянно находиться в офисе в Санта-Кларе, так что если я здесь появлюсь, то и она может быть. — А как насчёт тебя, Дэйв? — спросила она. — Я всё ещё принадлежу флоту, — ответил он. — Должно пройти ещё время, прежде чем я смогу уйти в отставку. Так что, моя способность попасть сюда будет зависеть от удачи или неудачи в течение следующих нескольких лет. Кэсси понимающе кивнула. — Это будет тяжело, — призналась она. — Должна сказать, что я чувствую себя ребёнком в кондитерской, который не знает, с чего начать. Вы все кажетесь мне такими вкусными... Думаю, что поскольку нас двое парней и четыре девушки — не считая меня — мы можем начать с простой массовой оргии в гостиной и... Охренеть! Он что, вырос!? Мы обернулись, чтобы посмотреть, о чём она говорит, и увидели Джексона, выходящего из двери. Совершенно голого, если не считать полотенца на шее и удивлённого выражения на лице. — Кэсси? — спросил он, явно озадаченный. — Какого хрена ты здесь делаешь? — Приехала в гости, — улыбнулась она и начала вылезать из джакузи. Это обещало стать интересным. — Спорим, Джерри не сказал тебе, что я приду, верно? Она бросила обвиняющий взгляд на брата, который просто пожал плечами в знак извинения. Затем повернулась в сторону Джексона и направилась к нему. Подойдя вплотную, она одной рукой схватила его за шею, притягивая к себе для поцелуя, а другой ухватилась за его яйца, отрезая ему пути к отступлению. Будучи всегда джентльменом, Джексон не давал воли своим рукам, но ответил на поцелуй. — Господи, Джексон! — воскликнула девушка, отпуская его шею. — Я не видела тебя, ну, целую вечность! Сколько прошло? Пять лет? Шесть? — Шесть, — тихо уточнил он. — Тебе было почти восемнадцать. — Чувак, о, чувак, как же ты хорошо выглядишь! — продолжила Кэсси. — Ты ведь всё ещё трахаешь белые киски, да? Джексон выглядел нервным. — Джерри... — медленно протянул он. — Все хорошо, Бро, — рассмеялся Джерри. — Она может делать, что хочет и с кем хочет, но ей все равно придётся следовать Правилу Номер Один. — «Нет значит нет», я знаю, — согласилась Кэсси, затем посмотрела в глаза Джексону, и я готова поспорить, что он был очарован. — Пожалуйста, не говори «нет», — тихо добавила она. — Эм, честно говоря... Я просто вышел, чтобы снять спазмы в спине. Мне чертовски трудно спать. Надеялся, что Молли согласиться сделать мне массаж. В доме никого не было, поэтому я решил, что я предоставлен сам себе. — Можешь на меня рассчитывать, Джексон, — отозвалась Молли из джакузи. — На меня тоже! — заявила Кэсси. — Я третья! — вставила Сэнди. Я посмотрела на Джинджер. Та только ухмыльнулась. — Если ты пойдёшь с ними, — сообщила она мне, — то Дэйв и Джерри останутся полностью в моём распоряжении! — Думаю, я тоже останусь здесь и ещё немного отдохну, — решила я. — А вы, ребята, идите и превратите беднягу в кашу. Они ушли, забрав Джексона с собой, и я подумала, что, вероятно, увижу его только утром. Я повернулась к остальным. — Ладно, Джерри... ты не хочешь объяснить мне, что это за метафизическая хрень? Так, чтобы я смогла понять? Мне хотелось получить гораздо больше информации об этом прекрасной и, очевидно, очень особенной женщине, которая только что ворвалась в мою жизнь. *** Джерри действительно расширил мою способность принимать странные, новые вещи. Во мне всегда была хорошая доза скептицизма, и слова Кэсси на самом деле бросили ей вызов. Джерри попросил меня отложить предубеждения, прежде чем он начнёт об этом рассказывать, и я попыталась это сделать. И я поняла, что теперь мне придётся продолжать делать это, пока я не узнаю намного больше о том, что происходит. Проще говоря, Кэсси была экстрасенсом. Но не в плане чтения карт Таро, сгибания ложек, странных предчувствий. С очень раннего возраста она могла использовать такие части своего разума и тела, к которым мы, простые смертные, обычно не имеем доступа или не умеем ими использоваться. По словам Джерри, это начало проявляться, когда ей было около трёх лет. Она была развита не по годам, и все считали её очень одарённой. Гением. Но это оказалось ещё большим. Например, она точно знала, что чувствуют другие люди и почему. При этом часто, когда они сами не осознавали до конца глубину своих чувств. И она могла влиять на людей, используя комбинацию своей воли и прикосновений, а иногда и одним лишь разумом. Потерпите... Дальше я пытаюсь упростить целую кучу метафизической тарабарщины. Кэсси могла предсказывать будущие события с почти идеальной точностью. Она оказывала мгновенное успокаивающее влияние на животных. Даже на тех, у которых был скверный характер. У неё была эйдетическая память [16] — не только фотографическая, но также слуховая и тактильная. В пять лет она обнаружила, что хотя боль является необходимым стимулом для жизни, организмы лучше всего развиваются, испытывая удовольствие, поэтому она начала активно пытаться его продвигать. Она открыла для себя секс около восьми лет. Или, скорее, она всегда это осознавала — просто тогда она обнаружила, сколько удовольствия он может доставлять. Поэтому она начала практиковаться. Она сталкивалась со многими, возможно, благонамеренными, но очень приземлёнными учителями и другими людьми, которые пытались её придушить. Она постоянно попадала в неприятности — от обвинений в «отказе следовать правилам» до «хвастовства» и «сексуальной извращённости». Родители обеспечили ей частное обучение и пытались направлять её, как могли, в её самопознании. Они сдались, когда она открыла в себе телекинез... Способность физически двигать предметы силой мысли. Они решили, что Бог создал её и поместил на Землю не просто так, и им придётся довериться Ему и просто принять это. Видимо, они поступили мудро. Кэсси влюбилась в математику. Она называла её «Ключом к Вселенной» и с головой ушла в её изучение. Впрочем, как и во многие другие предметы. Когда она узнала, что от неё ждут чего-то вроде профессии в жизни — хотя она была достаточно богата, чтобы не нуждаться в этом — она решила, что профессура в математике — это её путь. Вот почему она теперь аспирантка Массачусетского технологического института [17]. Джерри потребовалось больше получаса, чтобы все это пересказать, и я сильно сократила его объяснение. Дело в том, что к тому времени, как он закончил рассказывать обо всем этом Дэйву, Джинджер и мне, Кэсси, Сэнди и Молли уже вовсю занимались Джексоном. Джерри выразил надежду, что он всё ещё жив. Я хотела верить, что он шутит. Мы решили, что пора перестать превращаться в черносливы и вернуться в дом. То, что мы увидели, когда пришли туда, чуть не заставило меня согнуться пополам от смеха. Джексон лежал на спине посреди гостиной... с закрытыми глазами и полустоячим членом... Слава Богу он всё ещё дышал! А в это время Кэсси, Сэнди и Молли представляли из себя трёхстороннюю гирлянду из маргариток, накинутую на него и вокруг него. — Ты ещё жив, братан? — спросил Джерри, направляясь к месту действия. — Пять раз, мужик, - простонал Джексон, не открывая глаз. — Она заставила меня кончить пять раз! Заставила меня! Пять... Казалось, Джексон быстро угасает, но потом он открыл глаза и посмотрел на голых женщин, разбросанных по нему. Он снова застонал и откинулся назад. — Я не делал этого со времен старшей школы, — простонал он. — Это должен был быть массаж. Теперь мне понадобится массаж ради массажа... — Прекрати ныть, — сказала ему Кэсси, отрываясь от пизды Сэнди. — Я тебя приведу в порядок, как только закончу с Сан- диииии! О, БЛЯДЬ!!! Её тело содрогнулось в мощном оргазме, который вызвала Молли. — Хнфф! Хнфф! Хнфф! — вмешалась в разговор Сэнди, которая, по-видимому, испытывала оргазмы от умелого рта и рук брата Джерри. — Яблоко от яблони недалеко падает, — заметила я, наблюдая за Кэсси. — Если ты имеешь в виду мою сестру и меня, — улыбнулся Джерри, — то это не так. Насколько я понимаю, мои родители были очень похотливой парой. Причём мать в большей степени, чем отец. Он повернулся к Дэйву: — Знаешь, братан, мы могли бы пойти и спасти Сэнди и Молли, а Кэсси предоставить Бет и Джинджер и поразвлечься здесь. — Великие умы мыслят одинаково, — улыбнулся Дэйв. — Так какую ты хочешь? — спросил Джерри. — О, таитянскую богиню любви, я думаю, — решил Дэйв. — Мы можем поменяться позже. — Сойтенли [18], — ответил Джерри, подражая Марти Фельдману [19], подражающему Граучо Марксу [20]. — А я возьму ту, что занята его игрушкой. Джинджер и я наблюдали, как Дэйв и Джерри умело вклинились в происходящее на полу действие. Дэйв взялся за Молли, а Джерри за Сэнди. Кэсси сидела рядом на корточках, явно разозлённая тем, что её не задействовали, пока не поняла, что рядом стоит свежее мясо. Она медленно повернулась и сосредоточила на нас тлеющий, почти театральный, взгляд. — Привет, Джинджер... — почти промурлыкала она, тихо и сладострастно, и начала вставать. — Думаю, нам будет комфортнее с тобой, — сказала ей Джинджер, но положила руку мне на спину, подталкивая вперёд. Мне оставалось только или двинуться к Кэсси, или упасть лицом вниз. — С тобой лучше общаться с ненасытностью, верно? — спросила я Кэсси, когда подошла ближе, решив, что наступил ещё один момент «К чёрту все», и сняла халат. — О, я не знаю... — улыбнулась она. — Нежность мне тоже нравится. Она встала и раскрыла мне объятия. — Один вопрос, прежде чем мы начнём... — сказал я ей. — Ладно... что? — Для тебя секс — это способ побега от реальности? Или ты занимаешься им просто потому, что тебе это нравится? — Побег от чего? — Ну, скажем, от суматохи, вызванной событиями, которые привели тебя домой, — предположила я. Несколько секунд она выглядела очень задумчивой. — Очень проницательный вопрос с простым ответом, — наконец заговорила она. — Нет, секс — это не побег. Я занимаюсь им, потому что мне это нравится. Очень нравится. Мне приходится держать себя в руках, когда я на публике, или в небезопасном месте. Этот дом - безопасное место. Или был таковым каждый раз, когда я приходила сюда. Мой брат следит за этим. А травматическое дерьмо... Ну, я справляюсь с этим по-другому. Более осмысленно, если хочешь. — Ладно, — согласилась я, решив перейти в наступление. — Может быть мне стоит заняться с тобой сексом, пока ты целуешься с Джинджер? Джинджер бросила на меня такой взгляд, словно я приговорила её к пожизненному заключению. Честно говоря, тогда я не знала, что означает продолжительный сеанс поцелуев с Кэсси. — Я думаю, это отличная идея, — ухмыльнулась Кэсси, взяв меня за руку и потянув к одному из диванов. — А как насчёт этого? — спросила она, затем села, подтянула зад к краю дивана и широко раздвинула ноги. — Да... — пробормотала я. — Значит, насчёт этого?.. — и я опустилась на колени, раздвинула пальцами её половые губы и опустилась на неё. Абсолютно-трахающе-вкусная чудесная киска! Сладкая, как Молли, набухшая и чувствительная, как Джинджер, текущая, как Сэнди... Просто чертовски идеальная! Я потерялась в её вкусе, запахе и ощущении... Пока Джинджер не прошептала: — Не забудь про её точку G, — и прижалась к Кэсси, чтобы начать марафон объятий. Я просунула два пальца во влагалище Кэсси и поняла, насколько она чувствительна. Она кончила ещё до того, как я добралась до её точки G, и была грубой... судорожно опускаясь на мои пальцы, как отбойный молоток. Вот тогда и началось «странное дерьмо». Я почувствовала, как что-то вроде тепла начало проходить через мои пальцы и ладонь и подниматься по руке. Это было очень приятное, покалывающее ощущение. Как будто кто-то щекотал меня изнутри. Когда эта волна добралась до моего плеча, она как бы распространилась по всему моему телу, а когда достигла паха, вызвала невероятное возбуждение. Я моментально опухла и потекла. Но возня с Кэсси вывела всё на совершенно новый уровень. Нет, я не кончила. Это было ещё недостаточно интенсивно для этого. Но я чувствовала себя озарённой тем свечением, которое обычно получаю после того, как парни проводят меня через три или четыре жёстких оргазма. Это было похоже на маленькую долину, где ты просто не можешь споткнуться, но всё близко и всё хочется. Для меня стало спусковым крючком, когда кончила Джинджер. Кэсси ласкала Джинджер, пока они целовались, и Джинджер внезапно простонала одно из своих фирменных «О, Боже!», немного приглушенное из-за языка Кэсси у неё во рту. Что-то во взрывном оргазме Джинджер стало стимулом для меня, и я перешла через край. Мягко, но через край. Мне удалось удержать внимание на Кэсси. Она довольно легко кончала снова и снова. Я перестала считать дойдя до шести. И каждый раз, когда она кончала, я получал поток этого тепла, который тёк через меня и щекотал, заставляя меня снова нежно кончать. Как я уже сказала, это было «странное дерьмо». Звуки Молли и Сэнди — и Дэйва и Джерри, если уж на то пошло — разносились вокруг нас, и я поняла, что мы попали в ещё одну классическую оргию Пяти Братьев. Ну, может быть, только троих Братьев, но достаточно близко. Нам, женщинам, придётся соответствовать. На самом деле, я думала, что только двое парней были в деле, когда почувствовала большую руку Джексона на моей заднице, раздвигающую меня. — О, Боже... — помню, как я пробормотала, когда он ввёл свой огромный член в мою киску. — Я не делаю тебе больно, Бет? - спросил он, скользя внутрь, и я вздрогнула. Следующий мой оргазм, вызванный Кэсси, был намного сильнее, когда Джексон заполнил мою пизду. — Нет, я в полном порядке, — успокоила я его, и снова занялась поеданием Кэсси. — Я думала, ты уже сдох. — Не дождётесь, — улыбнулся он. — Не сейчас. Просто мне нужен был небольшой тайм-аут. — Ну, «время пришло!», Большой Мальчик, — улыбнулась я в ответ и застонала, когда он начал накачивать меня. Я попыталась снова обратить внимание на клитор Кэсси, но меня сильно отвлекала превосходная ебля. Отвлекла настолько, что, по-видимому, Кэсси решила попробовать новую позу. И это было то, о чём я сама никогда бы не подумала. Она отстранилась от меня и перевернулась так, что оказалась вверх ногами на спинке диване, лицом в моей пизде. И начала лизать её, одновременно с трахающим меня Джексоном. Затем притянула Джинджер, заставляя её расположиться в позе 69 и подставив свою пизду под её рот. В свою очередь, пизда Джинджер оказалась прямо перед моим лицом. Ну... что мне ещё оставалось делать? Я сосала Джинджер, пока мы не кончили в одном огромном оргазме. Когда я услышала "О, БОЖЕ!!!" Джексона, я повернулась, чтобы посмотреть на него, но всё, что я увидела, это его напряжённое тело с выгнутой дугой спиной и головой, устремлённой к потолку. Тогда я посмотрела под себя, чтобы посмотреть, что делает Кэсси, и обнаружила, что у неё во рту оба его яйца. Она была похожа на запасливого бурундука, настолько сильно раздулись её щёки. Вскоре после этого Джексон кончил в мою пизду, и клянусь, я видела, как Кэсси выпивала ту часть его спермы, которая вытекла из меня. И тут настала моя очередь кончить, когда Кэсси ударила меня ещё более щекочущей, тёплой волной. — Боже, как горячо! — услышал я где-то неподалёку восклицание Сэнди. — Ладно, ребята, просто продолжайте в том же духе, — услышал я голос Джерри. — Молли, хочешь сходить за камерой? — Продолжайте пользоваться своим мобильным телефоном, сэр», — сказала она ему. — У меня он работает, и Сэнди достала свой. Мы можем склеить то, что получится вместе, чтобы сделать тизер, который можно будет выложить в интернет. — Хорошо. Хочешь, я попробую сделать несколько крупных планов? — спросила Сэнди. Мой вклад был: — Хнг, ффкк, йтт!!! А что я могла ещё произнести? Я кончала с ртом, полным пизды Джинджер. Эта ситуация, конечно, развеселила меня. И в мозгу появилась безумная картинка, будто я отправляю Джинджер рождественский подарок в виде пряничных человечков с эрекцией. Пробовали ли вы когда-нибудь смеяться с полным ртом пиздятины? Это не для слабонервных. — Кэсси, сделай что-нибудь, — фальшиво заныла Джинджер. — Она смеётся над моей киской! — Не в... Мне удалось вырваться, прежде чем Кэсси ударила меня одной из тех энергетических волн и основательным сосанием клитора — достаточно, чтобы я снова кончила. Хочется верить, что она не пыталась заставить меня потерять сознание от того, что я так много кончала, но я была близка к этому. — Ладно, Джексон, мне нужно, чтобы ты снова кончил и вытащил член достаточно, чтобы последние несколько струй попали на половые губы Бет и стекли вниз к Кэсси, — руководил Джерри. — Подожди, пока я не останусь с тобой наедине, Большой Брат, — пробормотала Кэсси. — Тебя ждут такие большие проблемы! Джексон, благослови его Бог, и правда сумел это сделать. Он снова кончил, глубоко внутри моего влагалища, снова заводя меня, но не совсем. Продолжая кончать, он вытащил свою дубину в последний раз, и я ощутила, как горячее семя выплёскивается на мою промежность. Спустя несколько мгновений я почувствовала, как он отстранился и отпустил меня, и, должна признать, я была разочарована. Разочарована, пока не вмешался Дэйв и не пронзил меня. Я упала. — Отлично! — воскликнула Кэсси из-под меня. — Свежее мясо! Дэйв трахнул меня как следует. Он точно знал, как это сделать, и я снова кончила... Когда же пришло время кончить ему, он вытащил член и выплеснул всё на жаждущее лицо Кэсси. Затем вмешался Джерри и прикончил меня, затянув секс и предоставив Кэсси достаточно времени для орального секса, прежде чем тоже «добавил вишенку на торт». Когда Джинджер наконец слезла с меня, а я смогла слезть с Кэсси, я почти упала на бок, приземлившись на диван, полностью обессиленная. Но у Кэсси оказался ещё один трюк в рукаве. Она повернулась правым боком вверх и схватила Сэнди, усадив её рядом со мной. Затем опустилась на колени поперек нас обеих и начала целовать нас — глубоко, горячо и сильно — своим залитым спермой лицом, размазывая сперму парней по нашим лицам. Сэнди наслаждалась происходящим, а я была просто очарована рыжеволосой богиней. К тому же, я была настолько вымотана, что засыпала прямо посреди поцелуя. — Позвольте мне проводить вас к вашей кровати, мэм, — улыбнулся Дэйв, встав передо мной во всей своей голой славе ВМС США и протягивая руку. Я улыбнулась, не в силах сдержаться. Улыбка вышла жалкой и слабой, но всё же это была улыбка. Я потянулась, чтобы взять его за руку, но с трудом удержалась на ногах. Тогда он просто подхватил меня на руки, словно я была пуховой подушкой, и повернул лицом ко всем остальным. — Пожелай всем спокойной ночи, Элизабет, — попросил он меня. — Спокойной ночи, Элизабет, — повторила я за ним, и он отнёс меня в мою комнату, уложил на кровать и, взяв тёплое полотенце, удалил с моей кожи большую часть оставшейся спермы. — Вот, теперь ты не уснёшь такой липкой, — сообщил он мне. — Ты останешься со мной? — спросила я. Я очень надеялась, что мой голос не прозвучал требовательно. — Конечно, — улыбнулся он. — Просто дай мне немного времени, чтобы закончить кое-что. Хочешь «ночной колпачок»? — Irish Cream [21] со льдом, если я ещё не усну, — сказал я ему. Он ушел выполнять мою просьбу, а я устроилась поудобнее. Песочный человек [22] избил меня до смерти. — Я так понимаю, вы именно это заказали, мэм? — раздался голос Кэсси из дверного проёма через некоторое время. Она вошла с моим Irish Cream, добавив: — Дэйв подойдёт через минуту. А пока я хочу тебе кое-что сказать. Я не очень понимала, почему сейчас возникла необходимость в каком-то разговоре. Кэсси заползла ко мне в кровать. Мы обе были совершенно голые и почти чистые. Она обхватила меня руками, даря самые чудесные объятия. Затем посмотрела на меня своими изумрудными глазами, и я просто потерялась в них. — Ты особенная женщина, Элизабет Стоунер, — тихо начала она, и мне показалось, что её слова отдаются эхом в каждой клеточке моего тела. — Я очень рада, что ты появилась в моей жизни. И в жизни моего брата. И, чёрт возьми, в жизни всех остальных. Я очень надеюсь, что скоро ты вернёшься, и я очень надеюсь, что у нас будет время как следует узнать друг друга. Ты была идеальным компаньоном, который встретил меня в аэропорту и выслушал, когда я пыталась обуздать хаос. Я ценю то время, которое мы провели вместе в машине, больше, чем ты когда-либо сможешь себе представить. И украсть цитату из «Рокки Хоррора» [23]... «а ночью ты чертовски классный любовник!»... Вау!.. Ты спросила, использую ли я секс как способ побега, и я ответила тебе, что нет. И я этого не делаю. Но я использую любовь моего брата ко мне как якорь в шторме, и это имеет сексуальную сторону. Это не совсем побег, но это безопасная гавань, убежище от всего безумия вокруг. И я уверена, что это звучит странно, что нырнуть в кучу безумного секса — это укрытие от безумного мира, но это так. Для меня, по крайней мере. И сегодня вечером я почувствовала, что соединилась с чем-то в тебе, что хорошо, и тепло, и заботливо, и драгоценно... Итак, спасибо. Я знаю, что слова не передают всего, но спасибо. Я не стала дожидаться дальнейших слов, а наклонилась и поцеловала её, нежно и заботливо, и утешительно, и долго... Дэйв появился, когда мы уже расставались. — Ой, извините, — остановился он. — Я вернусь позже. — Чёрта с два! — сказала я ему. — Тащи свою задницу сюда, моряк! Тебе нужно исполнить свой долг. — С вами обеими? — он явно встревожился. — Не волнуйся обо мне, — улыбнулась Кэсси, вставая с кровати. — Я закончила. Меня ждёт Джерри. Увидимся за завтраком. — Слушаюсь, мэм, — улыбнулся ей Дэйв, затем дождался её ухода, подошёл к кровати и заполз внутрь. — Жалкое подобие моряка, явившегося на службу, мэм, — сообщил он мне, когда мы прижались друг к другу. — Просто обними меня, как ты умеешь, — нежно попросила я. — Мне нужен сон, и мне нужны твои руки вокруг меня. Разберись с этим. Затем я повернулась к нему спиной, выпятила зад и, подложив под голову и грудь подушку, почти сразу же уснула. *** Утром Дэйв осторожно разбудил меня в странных зеленых сумерках, царивших в спальне. — Эй, милая леди, — пробормотал он мне на ухо, нежно поглаживая меня. — Не знаю, во сколько ты хотела встать, и есть ли у тебя какие-то дела перед отъездом, но уже утро. Точнее 10 утра, и я подумал, что стоит рискнуть. Я перевернулась и втянула его в поцелуй. Долгий и медленный и сладкий и нежный. В конце концов я расслабилась. — Дэйв, ты был для меня невероятным партнёром, и мне будет тебя очень, очень не хватать, — призналась я ему, упиваясь его яркими голубыми глазами и запечатлевая этот образ в своей памяти. — Я тоже буду скучать по тебе, мисс Элизабет, — улыбнулся он. — Я чертовски рад, что ты тогда подобрала нас в баре. — Я тебя подобрала? — возразила я, сбитая с толку. — Я думала, это ты меня подобрал! — Нет... Это надо было видеть, как ты неторопливо вошла, скользнула по бару и, демонстрируя свою фигуру, прошла прямо передо мной и Полом... Не было сомнений, что ты застолбила своё место для охоты и высматривала добычу. Ты поймала нас в ловушку с самого начала, — улыбнулся он. — Вообще-то было не совсем так, насколько я помню, — сказала я ему, — но такая версия сойдёт. Отвечая на твой вопрос, у меня на сегодня нет никаких планов, кроме как собрать вещи. Как бы ты ни был соблазнителен, я по правде изрядно измотана. Но голодна, и не собираюсь отказываться от завтрака Молли. Не хочешь ли ты проводить меня? — Как насчёт того, чтобы сначала принять душ и одеться, а уж затем подняться наверх? — предложил он. — У Молли всегда есть, чем позавтракать, независимо от времени. — Договорились, — согласилась я, вылезла из кровати и направилась в ванную. Дэйв и его волшебные пальцы последовали за мной по пятам. *** Полчаса спустя мы сидели с ним в уголке для завтрака и поглощали яблочные оладьи а-ля Молли. — Девочка, я действительно хотела бы увезти тебя домой, — сказала я ей между укусами. — Мне бы очень пригодилась такая домработница, как ты. Молли рассмеялась. — Тебе просто нужно приезжать сюда почаще, и я обещаю, что буду тебя баловать, — улыбнулась она. — В следующий приезд я заставлю тебя это сделать, — сообщила я ей. — А как насчёт того, чтобы ты сейчас просто обняла меня? — спросила она, продолжая улыбаться, но серьёзным тоном. Я встала, подошла к ней и обняла, а затем поцеловала. Я знала, что у меня будет такая же проблема со всеми ними. Я влюбилась во всю команду. Вот в этот момент и вошла Сэнди. — Эй, оставьте немного этого для меня! — крикнула она нам. Молли и я одновременно повернулись к ней лицом и сказали: — Конечно! Ладно, нам пришлось посмеяться. Время было выбрано слишком удачно. Сэнди подошла, чтобы обняться, потом потискаться, а потом поцеловаться — пока Дэйв вежливо не кашлянул за столом. — Упс! — Молли улыбнулась и вырвалась от нас. — Халатность на работе — это нехорошо! Она принесла кофейник и обновила кофе Дэйву, пока мы с Сэнди разглядывали друг друга. — Итак, ты собираешься пойти на повышение? — прямо спросила она меня. — Думаю, сначала я посижу неделю дома, чтобы успокоиться и подумать об этом, — ответила я. — Но сейчас мне кажется, что скорее всего, да. — Это было бы здорово, - кивнула она. — Бет, я рада всем переменам, которые произошли между нами, и тому, что, как мне кажется, становится очень крепкой дружбой. Ты помогла мне больше, чем думаешь, с Сандрой и Сэнди. Впрочем, как и все здесь. Но ты больше всех. Так что тащи свою задницу обратно на Левое побережье как можно скорее. Когда ты будешь в офисе в Санта-Кларе, не заморачивайся с отелем. У меня есть свободная комната, и я с удовольствием тебя приму. Я поблагодарила её, пообещав, что так и сделаю, и села обратно, чтобы закончить свой завтрак. Сэнди тоже взяла немного еды, и мы обсудили возможный график работы с клиентами и то, будем ли мы снова в одной команде, когда вошли Джерри и Кэсси, оба сияющие. Глядя на них, мне на ум пришла фраза «хорошо и по-настоящему трахнутые». В хорошем смысле. — А где Джинджер? — спросила я, когда они сели, и Молли принесла им завтрак. — Я хочу попрощаться с ней. — Вырубилась в комнате Джексона, — небрежно сообщил мне Джерри, но Кэсси не смогла сдержать улыбку. — Ее трахнули по полной программе! — пробурчала она. — Кто знал, что эта маленькая девочка сможет принять такой большой член? — О, дорогая, — улыбнулась я в ответ. — Пусть Джерри покажет тебе фильмы Los Cinco Hermanos. — Он уже обещал это сделать, но это произойдёт только после того, как ты уйдешь, — сообщила она мне. — Есть ли у тебя какие-то соображения, когда ты вернешься? — Пока нет, — честно сказала я. — Мне нужно сначала кое-что выяснить. — Ну, если меня уже не будет, то позвони мне. Я могу довольно быстро сесть в самолёт. Или, если ты будешь в окрестностях Кембриджа... Чёрт, даже просто во всём штате Массачусетс... Найди меня. Я с удовольствием проведу с тобой время. — То же самое, — сказала я ей. — Но сейчас мне нужно придумать, как упаковать вещи. Я не планировала быть туристом, поэтому не стала делать трюк «сумка в сумке». — Всё, что ты хочешь, чтобы я отправил, просто оставь, указав точный адрес, — сказал мне Джерри. — Я тебе это доставлю. — Это, сэр, упрощает многие вещи, — обрадовалась я. — Я приобрела кучу сувениры для друзей и семьи. Если ты сможешь их отправить, я буду очень признательна. — Договорились, — улыбнулся он. — А ты, Сэнди? — У меня всё хорошо, — сказала она ему. — Только один чемодан, ноутбук в ручную кладь и сумочка. Но я бы хотела приехать в аэропорт пораньше. Мне всегда не везёт, когда дело касается своевременного прохождения регистрации, особенно с предварительной проверкой. — Если хочешь, я могу решить эту проблему, — предложил Джерри. — О-о-о! — Кэсси буквально взорвалась. — Ты собираешься взять «Вождя краснокожих»! Можно мне с тобой? Можно? Джерри поднял руку, чтобы остановить её. — Эм, не хочу показаться неделикатной, - рискнула я, - но о чём, чёрт возьми, она говорит? Что ещё за «Вождь краснокожих»? — Она имеет в виду, что я подвезу Сэнди домой, а ты получишь ещё одно удовольствие, прежде чем тебе придется уехать, — объяснил он, на самом деле ничего не проясняя. — И... — подсказала я. — «Вождь краснокожих» — это отсылка к рассказу «Выкуп вождя краснокожих» [24] О. Генри [25], — продолжил он, — первоначально опубликованному в сборнике под названием «Коловращение». Кэсси после этого рассказа прочитала всё «Коловращение». В результате «Вождь краснокожих» — это то, как она назвала мой вертолёт. Она любит летать на нём. Я почти забыла, что у него есть вертолёт. Ого... — И ты предлагаешь отвезти Сэнди обратно в Сан-Хосе на этом вертолёте? — я хотел убедиться, что правильно его расслышала. — Да, конечно, — улыбнулся он. — Это займёт около 2 часов... 4 часа туда и обратно. Я мог бы доставить Сэнди домой, а потом тебя обратно в Лос-Анджелес. Будет достаточно быстро, чтобы ты успела на свой рейс. — Да! — вмешалась Сэнди, прежде чем я успела что-то сказать. — Да, да, да. Мы принимаем твоё приглашение. Правда, Бет? Я пожала плечами. — Разве не ты сказала однажды: то, что Сэнди хочет, Сэнди получает? — Умница, — просияла Сэнди. — Мне понадобится что-то особенное для полёта? — она повернулась к Джерри. — Просто соберись, как обычно, — сказал он ей. — А потом расслабься и отдохни. Нам не нужно отправляться на вертолётную площадку раньше 16 часов. — Да, сэр! — засияла она, затем повернулась ко мне. — Мне нравится получать от него приказы! *** Оказалось, что я пропустила прощание с Джексоном. Он уже уехал на свои тренировки. Но мне удалось застать Джинджер, когда Кэсси, Сэнди и я нагрянули к ней с кофе, обезболивающей мазью и долгим массажем. — Боже, я буду скучать по тебе... — пробормотала она, пока мы её обрабатывали. — Почему? Потому что я делаю ужасный массаж женщине, которая отказывается признавать свои границы? — спросила я. — Нет, потому что вы с Сэнди — самые забавные люди, которые появились в моей жизни за долгое время. И вы действительно всё здесь перемешали. Жизнь может снова стать скучной, когда вы уйдёте. — Только если ты позволишь ей стать такой, — ответила я, и тщательно помассировала её лобок, вызвав тихий стон и небольшое количество смазки. — Ты ужасная женщина, мисс Элизабет Стоунер, — сообщила она мне. — Эй, нам не нужно уходить до 4 часов дня, — подсказала ей Сэнди. Джинджер на мгновение подняла на неё глаза, а затем внезапно схватила её и потянула вниз, начав масштабную сессию поцелуев. — О, ну если так... — вздохнула Кэсси, слегка меня переместив, раздвинула ноги Джинджер и спустила между ними лицо. Я не уверена, сколько стонов Джинджер было от боли, а сколько от удовольствия, но она точно попыталась подняться с кровати. — Эй, это не я! — пошутила я в целях самообороны. В ответ Джинджер схватила меня за запястье и потянула мою руку вниз к своей груди. Я поняла идею... *** Через два часа Молли появилась с подносом, на котором стояли бокалы с холодным чаем. — Я так и думала, — сказала она нам, раздавая напитки. — Джерри занят на телефонной конференции, а Дэйв в полном одиночестве загорает на террасе у бассейна. — Знаете что? — рискнула я. — Я уже собрала вещи и готова к отъезду. Так что пойду составлю компанию Дейву и поймаю последние лучики голливудского солнца перед отлётом. Присоединяйтесь, если хотите. Я встала, сняла всю одежду, бросила её на кровать рядом с чемоданом, и вышла к Дейву... в чём мать родила. И чуть не умерла от стыда. Никто меня не предупредил, что старый хрыч Педерсен сидит на веранде за столом вместе с Джерри, который разговаривал по громкой связи. И тут Большая Девочка во мне решила: «Похуй!» Я нагло вышла, зная, что он на меня пялится, и направилась к бассейну. У самого края я слегка повернулась к нему и небрежно бросила: — Привет! — и чисто нырнула в воду, проплыв весь бассейн под водой. Когда я вынырнула, там уже стоял Дэйв — в плавках! — с халатом и мохито в руках. — У нас сегодня гость, — сообщил он, помогая мне, красной как рак, выбраться из бассейна и накинуть халат. — Деловой партнёр Джерри. Разве он тебе не сказал? — Если бы он это сделал, я бы вышла из дома совершенно голой? — рявкнула я, залпом осушая половину коктейля. — Не знаю, — усмехнулся Дейв. — А вышла бы? — Дейв, этот человек - Педерсен — исполнительный вице-президент моей конторы, — прошипела я. — О... — лаконично отреагировал он. — Прощай моя мечта позагорать перед отъездом, — вздохнула я, больше злясь, чем сожалея. — Не обязательно, — снова улыбнулся Дейв. — Почему? — спросила я, направляясь к шезлонгам. — У тебя где-то припрятано лишнее бикини? — Нет, — признал он, — но, Бет... Это же Голливуд. Тут все дома загорают голыми. Просто возьми шезлонг, поверни его к солнцу, сними халат и ложись. Я принесу тебе полотенце, чтобы накрыть голову. И даже сделаю массаж с лосьоном для загара. Я уставилась на него. И вдруг его слова обрели смысл. Это не работа. Я не в офисе, не с клиентами. Я в отпуске, и, блин, он всё равно рано или поздно узнал бы о порнухе «Los Cinco Hermanos». Я повернулась к Дейву: — Вы, сэр, умница и джентльмен. — Эй! Не надо меня оскорблять, — засмеялся он. — Я простой морячок, служу старшиной. — Я хотела сказать, что принимаю ваше предложение, — поправилась я. Затем сделала, как он и посоветовал: выбрала шезлонг, подвинула его, сбросила халат и улеглась, поставив рядом мохито. Дейв подал мне полотенце, чтобы я защитила голову, и сказал, что скоро вернётся. Он сдержал слово, и я получила чертовски классный часовой массаж, пока наслаждалась последними минутами отпуска под солнцем. Примерно через полчаса, когда Дейв лежал в соседнем шезлонге, а я мечтала о том, что мы сделаем в следующий раз, когда будем вместе, меня вернул к реальности звук голоса Педерсена: — Прошу прощения за вторжение, Бет, — сказал он. Я приподняла полотенце, разглядела его отглаженные брюки и рубашку, и пробормотала: — Ничего страшного... Чем могу помочь? — Вы могли бы сказать "да" повышению, — в его голосе чувствовалась лёгкая улыбка. — Красивая и талантливая... Вам повезло. Я ухожу — мы с Джерри закончили — но не хотел упустить шанс ещё раз сказать, как впечатлена вся команда менеджеров, от совета директоров до вице-президентов. Ваша работа была блестящей, и мы серьёзно надеемся, что вы примете наше предложение. — Поверьте, мистер Педерсен, я думаю об этом с тех пор, как вы его сделали. У меня будет ответ для вас к концу следующей недели. И не стесняйтесь поглазеть... Это, вероятно, появится в Интернете в следующем месяце. На случай, если передумаете. Я всё ещё не сняла полотенце с головы. — Как я уже сказал, вы красивая и талантливая, — ответил он. — Не вижу причин отзывать предложение. Счастливого пути домой, мисс Стоунер. — И вам того же, — ответила я, откинувшись и пытаясь успокоить сердцебиение. Его шаги затихли, удаляясь, и я вздохнула. — Начальство ушло, — сообщил Дейв. — Можешь краснеть. — Надеюсь, я только что не облажалась по-крупному, — сказала я из-под полотенца. — Нет, — раздался голос Джерри. — Мы все твердим тебе, Бет, что ты красивая женщина. Кстати, если интересно (и ты этого не знала), Джим — член местного нудистского клуба. Он спокойно воспринимает наготу, хотя не понимаю, зачем ему это. И судя по моему разговору с ним, они не только хотят повысить тебя — ты могла бы извлечь из этого какие-то солидные выгоды... Но уже достаточно поздно, и вам лучше попрощаться, — добавил он. — Мы должны скоро отправиться в Бербанк [26]. Там находится моя «птичка». Я сняла полотенце и села. — Попроси Молли сделать мне сэндвич с беконом с собой? — попросила я. — Встретимся с тобой, Сэнди и Кэсси в гараже. — Как пожелаешь, — улыбнулся он, кивнув Дейву. — Увидимся вечером, моряк. — Лети безопасно, Джерри, — ответил Дейв, указав на меня. — Это «Ценный груз». Джерри направился к дому, а я схватила халат и Дейва. В обратном порядке. Я подняла его из шезлонга. — Вы, сэр, покорили сердце старой дамы, — сказала я. — Мне очень понравились все вы, ребята, и это была самая замечательная и неожиданная Страна чудес из всех моих путешествий. Но ты — первый в моём сердце, и не потому, что заговорил со мной первым. Не знаю, что в вас такого, мистер, но вы задеваете все струны моей души. Мне будет ужасно тебя не хватать. Я протянула руки для объятия, и он шагнул навстречу — два голых тела, мужское и женское. И мне ужасно захотелось опоздать. Мы молча обнимались пару минут, пока он мягко не произнёс: — Мы останемся на связи, мисс Элизабет. У тебя есть мои военный и личный электронные адреса, у меня — твой. Будем переписываться, пока не встретимся снова. — Меня это устраивает, — улыбнулась я, глядя на него. — Дейв, я люблю тебя. Слова сорвались сами. Не думаю, что планировала это, но он не смутился ни капли. — Я тоже люблю тебя, Бет, — ответил он, и мы слились в поцелуе. В поцелуе, который должен был согревать меня очень надолго. Я хотела выжечь его в своей памяти. Впечатать ощущение этого мужчины в нейроны. Стать единым целым с этой «собственностью ВМС США». Но пришлось отпустить его. — Пойдём, — предложил он. — Я провожу тебя. Я взяла сумки, заскочила на кухню, где Молли приготовила мне ланч в бумажном пакете. Ещё один долгий поцелуй на прощание, который я хотела запомнить, хотя у меня было больше шансов увидеть её раньше, чем Дэйва. Джерри, Сэнди, Кэсси и Джинджер уже ждали меня у гаража. Я получила ещё одно интимное прощание от Джинджер, которая сказала мне заглянуть на YouTube, когда я приду домой. Она собиралась выложить несколько видео Fuzion и подумала, что они могут мне понравиться. И затем мы отправились. Джерри вёл Rapide, я сидела рядом, Сэнди и Кэсси — сзади. Для этой поездки он выбрал живописный маршрут через Голливудские холмы, чтобы мы могли поглазеть вокруг. Получасовая поездка растянулась на час, но мы успели в аэропорт Боба Хоупа [27]. Джерри позвонил в аэропорт заранее, и наземная команда уже ждала его на одной из вертолетных площадок возле Bell 214ST [28], как мне сказали. Ещё час ушёл на погрузку багажа и инструктаж по безопасности. Наконец мы взлетели. Кэсси заняла место второго пилота, Сэнди и я расположились сзади у окон. Моё сердце было в горле перед взлетом, но опустилось до колен, когда мы взлетели. Вертикально. Джерри показал нам, как пользоваться наушниками, и я воспользовалась ими, чтобы задать ему кучу вопросов, пока мы пролетали над Национальным лесом Лос-Падрес [29] по пути к побережью Тихого океана. Он повёз нас через Сан-Луис-Обиспо, трассу 1, мимо Сан-Симеона и Биг-Сура в Сан-Хосе. Я узнала шутку о IFR [30] и VFR [31], что IFR в нашем случае означает «Иду Следом за Дорогой», а VFR — «Визуально Следую за Рельефом». Мы летели на высоте 300 метров и «Клуб Высоты в Милю» нам не светил — Джерри не хотел подниматься выше. И так начался наш путь домой — с ветром в волосах, солнцем за окном и обещанием новых встреч. Сэнди была такой же любопытной, как я, а Кэсси с удовольствием взяла на себя роль гида, так что полёт выдался отличным. Шумный, с лёгкой тряской, но классный. Когда Джерри узнал, что Сэнди собирается ехать домой из аэропорта Сан-Хосе на такси, он связался со своим другом Джоном Старком — оператором вертолётов на старом федеральном аэродроме Моффетт [32] — и взял курс туда. Там было меньше толкотни, да и до её дома ближе. Джерри предложил приземлиться у неё во дворе, но, думаю, это была шутка. Вряд ли это разрешено законом. В общем, мы выгрузили Сэнди с багажом, посадили в такси, попрощались и сели обратно в вертолёт. Кэсси решила пересесть на заднее сиденье, а меня посадила спереди, что меня чертовски напугало. Было интересно, да... но страшно. Обратный путь я просидела, засунув руки под бёдра и стараясь ничего не задеть. Джерри выбрал другой маршрут — дальше вглубь материка, над Каньоном Дьявола [33] и замком Хёрста [34]. Я была просто в восторге от видов. Джерри сказал, что нам придётся вернуться в аэропорт Боба Хоупа, потому что вертолетная площадка в LAX закрыта, но он отвезёт меня в аэропорт и высадит в зале отправления. От Бербанка до Лос-Анджелеса мы ехали молча. У каждого были свои мысли. Подъезжая к аэропорту, Кэсси сзади наклонилась ко мне и поцеловала в шею: — Пожалуйста, соглашайся на ту работу и возвращайся к нам. Или просто брось всё и живи у Джерри. Ты особенная, и мы с Джерри запросто сможем позволить себе сделать из тебя «содержанку». В любом случае, береги себя. Я знаю тебя всего один день, а уже буду скучать. Я развернулась и поцеловала её. Она ответила страстно, и мы уже вовсю целовались, когда Джерри остановил машину у терминала. — Все, кому выходить, выходят! — прокричал он голосом кондуктора, но улыбку скрыть не смог. Потом помог достать мой багаж. Подошёл носильщик, я отдала ему билет для регистрации, а сама попрощалась с Джерри и Кэсси. — Джерри, ты даже не представляешь, как сильно ты и «Los Cinco Hermanos» на меня повлияли, — честно призналась я. — Ты пригласил меня расширить многие мои границы, но никогда не переступал их. Ты познакомил меня с опытом, который я буду беречь до самой могилы. И я ожидаю десять процентов от валового дохода от своих видео. Он рассмеялся: — Всё прописано в контракте, который ты подписала. Похоже, ты не заметила мелкий шрифт, которым написано, что теперь ты моя собственность, а я имею эксклюзивные права? — Я же не подписывала такое? — улыбнулась я. — Но если это входит в комплект, может, оно того стоит. Джерри поцеловал меня томно и ласково: — Возвращайся к нам скорее, ладно? Не успела я ответить, как Кэсси перехватила меня. Её поцелуй был таким же горячим. — Поддерживаю, — сказала она, игнорируя попытки носильщика сделать вид, что он ничего не видит. — Здесь или в Массачусетсе — ищи меня. Или я найду тебя сама. — Береги себя и доверься брату в трудных ситуациях, — серьёзно сказала я. — У вас двоих все хорошо. Держитесь этого. — Да, мэм! — они оба улыбнулись, затем отступили назад, чтобы я мог пройти, а затем, когда я направилась к терминалу, они сели в машину и уехали. Я прошла в терминал, проверила табло вылетов, прошла предварительную проверку TSA [35] и направилась к своему выходу на посадку. Добравшись туда, я решила посидеть за столиком в почти пустом ресторанчике. Достала сэндвич от Молли, купила дорогущий лимонад и проверила почту. В этот поздний час вокруг были только пассажиры моего рейса — последнего за день. Пришло сообщение от Кэсси: «Бон вояж!» — и я погрузилась в воспоминания о двух безумных неделях. Из мечтаний меня выдернул голос из динамиков, вызывающий к меня стойке. «О чёрт, нет... — подумала я, собирая ноутбук и сумку. — Не надо этого! Почему крутой отпуск должен закончиться проблемами? Всё же шло так хорошо...» Я ждала своей очереди, пока люди на выходе пытались решить кучу проблем передо мной. Это же LAX — никто не уходит без царапин. Наконец подошла моя очередь. Я протянула паспорт и посадочный талон. Я даже внутри страны летаю с паспортом — привычка. Сотрудница посмотрела на документы, на меня и сказала: — Минутку, мисс Стоунер. Я должна была лететь эконом-классом в хвостовой части самолёта, и уже начала думать, где остановлюсь, если меня высадят, и что надеть — багаж уже прошёл проверку, а запасной одежды нет. Хорошо, что вокруг аэропорта полно отелей. Мой желудок упал до колен, когда я увидела, как сотрудница разорвала мой посадочный талон... Может, позвонить Джерри? Но следующий рейс — очень рано утром. И тут она протянула мне новый билет: — Спасибо, мисс Стоунер. Счастливого полёта. Я посмотрел на новый посадочный талон. Там было написано — Первый класс. Я впала в ступор. Мне почти никогда не предоставляли повышение класса обслуживания, тем более до первого класса. — Мисс Стоунер. Это тоже ваше, — сотрудница протянула мне два купона на бесплатные напитки в Admirals Club [36] и указала направление. — Сюда, пожалуйста. Я собиралась закончить свой отпуск, летя домой первым классом, отдохнув в приятном, тихом месте с бесплатной едой и напитками. Внезапно я поняла, кого, вероятно, надо было за это поблагодарить. Я сказала спасибо и направилась в клуб, по дороге доставая телефон. Я решила отправить Джерри фото своей голой киски и кучу смайликов в форме сердечек. Жизнь определённо налаживалась. *** Конец... пока что *** Примечания переводчика: 1. Universal Studios Hollywood (Юниверсал Студиос Голливуд») — это киностудия и тематический парк в районе Сан-Фернандо-Вэлли в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния. Около 70% территории студии находится на территории округа, известной как Юниверсал-Сити, а остальная часть — в черте города Лос-Анджелес, штат Калифорния. Это одна из старейших и самых известных голливудских киностудий, которая до сих пор работает. Её официальный рекламный слоган — «Столица развлечений Лос-Анджелеса». Изначально он был создан для проведения экскурсий по настоящим декорациям Universal Studios и является первым из множества полноценных тематических парков Universal Studios, расположенных по всему миру. 2. Музей естественной истории округа Лос-Анджелес (Natural History Museum of Los Angeles County) находится в Выставочном парке в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. Основан в 1913 году под названием «Музей истории, науки и искусства». Мраморное здание с куполом и колоннадой, в котором расположен музей, внесено в национальный реестр исторических мест. Музей является крупнейшим на западе США. Его коллекция состоит из почти 33 млн экспонатов и артефактов и охватывает 4, 5 миллиарда лет истории. 3. Калифорнийский научный центр (California Science Center) находится в южной части Лос-Анджелеса, на улице Exposition Park Drive. Центр известен также как Музей науки и промышленности. В нём основной упор сделан не на привычные экспонаты, а на современные методики обучения наукам и техническую литературу. 4. C U — это звуковая аббревиатура: в английском алфавите буква «с» называется «си», а буква «u» — «ю». Вместе получается «си ю». Прощание «see you» звучит точно так же: «си ю». Вот почему в чатах вместо «see you» пишут «c u». 5. See you (англ.) — До свидания (пока); скоро увидимся. 6. Starbucks Corporation — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Основана в Сиэтле (штат Вашингтон) в 1971 году. По данным на сентябрь 2020 года, сеть Starbucks объединяла свыше 32 тысяч торговых точек в 75 странах мира (из них 8 тысяч работают в США). Фирменными особенностями компании считаются сильная обжарка кофе, заботливое отношение к клиентам и выпуск сезонных, лимитированных серий напитков. Starbucks продаёт натуральный кофе, напитки на основе эспрессо, другие различные горячие и холодные напитки, лёгкие закуски, кофейные зёрна и аксессуары для приготовления и сервировки кофе. С помощью департамента Starbucks Entertainment и бренда Hear Music компания распространяет также книги, музыкальные сборники и видеофильмы. 7. Venti Caff Mocha — это напиток от Starbucks, который может быть горячим или холодным. В нём сочетаются эспрессо, горько-сладкий соус мока и молоко. Напиток может быть дополнен подслащённым взбитым кремом. 8. Castle Doctrine (Доктрина крепости) — принцип права, проистекающий из англосаксонского обычного права. Сформулирована в деле Семейна 1604 года, из которого пошла английская пословица «Дом англичанина - его крепость». Чаще всего сейчас доктрина крепости используется в США, где реализована в законодательстве большинства штатов. В некоторых других странах существуют похожие принципы права. Согласно данной доктрине, место жительства является неприкосновенным, а проникновение в него без разрешения заведомо преступно. 9. Be my guest (англ., Будь моим гостем) — в Оксфордском словаре английского языка это выражение определяется как «добро пожаловать (куда-либо); поступайте, как пожелаете». Фразу можно перевести как "не стесняйся"/"чувствуй себя как дома". 10. «Белая свадьба» («White Wedding») — сингл британского певца Билли Айдола (Billy Idol) с его первого студийного альбома Billy Idol. Считается одной из наиболее известных и узнаваемых композиций Айдола. Композиция начинается со слов: Hey little sister what have you done? Эй, сестренка, что ты наделала? Hey little sister who’s the only one? Эй, моя младшая сестра, кто такая моя единственная? Hey little sister who’s your superman? Эй, сестренка, кто твой Супермен? Hey little sister who’s the one you want? Эй, сестренка, кого ты хочешь? Hey little sister shot gun! Эй, сестренка, ты выстрелила из пистолета! It’s a nice day to start again Хороший день, чтобы начать все сначала... 11. Термин «кроличья нора» — это метафора, которая используется для описания ситуации, когда кто-то или что-то уходит внезапно или исчезает без следа. Этот термин обычно используется для описания непредсказуемых и неожиданных ситуаций, которые могут вызывать смятение или беспокойство. 12. «Когда Гарри встретил Салли» (англ. When Harry Met Sally...) — американская романтическая комедия режиссёра Роба Райнера, снятая по сценарию Норы Эфрон. Главные роли исполнили Билли Кристал и Мег Райан. Мать режиссёра Эстелл Райнер сыграла эпизодическую роль посетительницы кафе с единственной репликой, ставшей крылатой («Принесите мне то же, что и ей»). 13. «Она львица» — это выражение, использующееся в значении «женщина, законодательница мод и правил светского поведения, пользующаяся большим успехом у мужчин». Она ухожена, сильная и... охотится. Львица слишком независима, горда и своенравна. Но зато если Вы ей глянулись, она сама Вас приручит — Вы и сами не заметите, как окажетесь в ее власти. Она еще и логически обоснует, что это Вы ее соблазнили. 14. Джейми Вестенхайзер (Jamie Westenhiser, род. 02.11.1981) — американская модель из Флориды. В мае 2005 года она была девушкой месяца по версии Playboy. До того, как стать девушкой месяца, она была участницей Национальной команды бикини (NBT) и моделью Hawaiian Tropic. 15. Метафизика (от греч. meta ta physika — «после физики») — раздел философии, занимающийся исследованиями первоначальной природы реальности, бытия и мира как такового. В настоящее время термин также используется для обозначения предметов, находящихся за пределами физического мира, представляя собой учение о сверхчувственном («ноуменальном»), то есть лежащем за пределами физических явлений. 16. Эйдетическая память или Эйдетизм (от древнегреческого ἶ — «образ», «внешний вид») — особый вид памяти, преимущественно на зрительные впечатления, позволяющий удерживать и воспроизводить в деталях образ воспринятого ранее предмета или явления. В этот образ могут и зачастую входят также насыщенные образы и иные сенсорные модальности: слуховые, тактильные, двигательные, вкусовые, обонятельные. В отличие от образов восприятия эйдетические образы человек продолжает воспринимать в отсутствии источника образа. 17. Массачусетский технологический институт (МТИ, англ. Massachusetts Institute of Technology, MIT) — университет и исследовательский центр, расположенный в Кембридже (пригороде Бостона), штат Массачусетс, США. Также известен как Массачусетский институт технологий и Массачусетский технологический университет. Одно из самых престижных технических учебных заведений США и мира. Среди самых известных подразделений МТИ значатся лаборатория Линкольна (казённое учреждение на балансе ВВС США, ведающее широким спектром военно-прикладных исследований, от радаров до межконтинентальных ракет), лаборатория информатики и искусственного интеллекта, а также школа управления. 81 член сообщества МТИ являются лауреатами Нобелевской премии. 18. Сойтенли (англ. Soitenly) — Конечно, без сомнения. 19. Мартин Алан (Марти) Фельдман (08.07.1934, Лондон — 02.12.1982, Мехико) — английский писатель и актёр. В конце 1950-х годов начал карьеру как сценарист радиоскетчей и комедий на BBC. Дебютировал на телевидении в 1967 году. Популярность приобрёл как исполнитель главной роли в английском телесериале «Марти» (1968–1969). Успешными стали работы Фельдмана в пародийных фильмах Мела Брукса. Как режиссёр дебютировал в 1977 году. С 1957 года Марти Фельдман написал сценарии к 25 фильмам и телесериалам. 20. Джулиус Генри «Граучо» Маркс (02.10.1890 — 19.08.1977) — американский актёр, комик, участник комик-труппы, известной как Братья Маркс. Граучо Маркс в детстве вместе с братьями стал участвовать в водевилях и уже тогда разработал сценический образ, с которым не расставался долгие годы: чёрные нарисованные брови и усы, очки и сигара. Он всегда изображал язвительного дельца и авантюриста, постоянно доставляющего проблемы добропорядочному обществу. 21. Irish cream (также ирландские сливочные ликёры, ирландские кремы) — сливочный ликёр на основе ирландского виски, сливок и других ингредиентов, например, кофе. Может подаваться самостоятельно или использоваться в смешанных напитках как часть коктейля. Ликёры этого вида очень популярны в Великобритании, Канаде и США. Обычно содержат от 15 до 20 объёмных процентов алкоголя. 22. Песочный человек — фольклорный персонаж, традиционный для Западной Европы. Согласно поверьям, он сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать. Образ Песочного человека может иметь как положительную окраску — это доброе существо, успокаивающее шалунов и навевающее добрые сны, — так и отрицательную — это злое, враждебное существо, навевающее непослушным детям кошмары. Также Песочный человек фигурирует в ряде современных фильмов и сериалов, например, одноимённых фильме ужасов и кинокомедии. Ему посвящено большое количество музыкальных композиций, например, «Mr. Sandman» группы The Chordettes, «Blood Red Sandman» группы Lordi и «Enter Sandman» группы Metallica. Кроме того, Песочный человек — персонаж комиксов Marvel, враг Человека-паука и Фантастической четвёрки. 23. «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (англ. The Rocky Horror Picture Show) — художественный фильм режиссёра Джима Шармана 1975 года. Экранизация популярного британского мюзикла. Представляет собой пародию на сновные каноны научной фантастики и фильмов ужасов. 24. «Выкуп за Красного Вождя» (англ. The Ransom of Red Chief) — рассказ О. Генри, впервые опубликованный 6 июля 1907 года. В нём рассказывается о двух мужчинах, которые похищают сына богатого человека и требуют за него выкуп. В конце концов, мужчины не выдерживают избалованного и гиперактивного поведения мальчика и платят его отцу, чтобы тот забрал его обратно. По сюжету рассказа была снята новелла «Вождь краснокожих» в фильме Леонида Гайдая «Деловые люди» (Мосфильм, 1962). 25. О. Генри (англ. O. Henry, настоящее имя Уильям Сидни Портер, англ. William Sydney Porter; 11.09.1862 года, Гринсборо, Северная Каролина — 05.06.1910 года, Нью-Йорк) — американский писатель, признанный мастер короткого рассказа. Он также писал стихи и научно-популярную литературу. 26. Бербанк (англ. Burbank) — город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. Город находится в восточной части долины Сан-Фернандо, к северу от делового центра Лос-Анджелеса. Население — 104 834 человек. Бербанк называют «Медиа столицей мира». Город основан 1 мая 1887 года. Он назван именем поселенца Дэвида Бербанка, дантиста и предпринимателя. 27. Аэропорт Боб Хоуп (Bob Hope Airport) расположен в городе Бербанк, штат Калифорния, США. Был открыт в 1930 году и назван в честь американского актёра и комика Боба Хоупа. Обслуживает рейсы внутреннего сообщения и некоторые международные рейсы. Является важным транспортным узлом для городов Лос-Анджелес и Бербанк. 28. Bell 214ST (англ. Колокол) - двухмоторный вертолет средней грузоподъемности, произошедший от вездесущей серии UH-1 Huey компании Bell Helicopter. Хотя у него общий номер типа с чем-то родственным Bell 214, 214ST крупнее и имеет совершенно другой внешний вид. 29. Национальный лесной массив Лос-Падрес (Los Padres National Forest) — лесной массив в южной и центральной Калифорнии. Лос-Падрес включает в себя большую часть гористой местности вдоль побережья Калифорнии от Вентуры до Монтерея, простирающейся вглубь страны. Высоты варьируются от уровня моря до 8847 футов (2696, 6 метров). 30. IFR (Instrument flight rules) — Правила полетов по приборам используются при недостаточной видимости или её отсутствии в сложных погодных условиях. Чтобы легально выполнять полеты по IFR, пилот должен иметь рейтинг по приборам и соответствовать плану полета по IFR. Кроме того, воздушное судно должно быть оборудовано для таких полетов. 31. VFR (Visual flight rules) — Правила визуального полёта, определяющие, как пилот должен управлять воздушным судном, ориентируясь по визуальным ориентирам за пределами кабины. Чтобы летать по правилам VFR, пилот должен видеть горизонт, землю и не заходить в облака. Если сравнивать VFR и IFR, то у пилотов, работающих по VFR, больше возможностей для маневра. Им не нужно составлять план полёта или связываться с авиадиспетчерской службой, в отличии от пилотов, работающих по IFR. 32. Федеральный аэродром Моффетт (англ. Moffett Federal Airfield) — военно-гражданский аэропорт в США, расположенный в округе Санта-Клара к северу от городов Маунтин-Вью и Саннивейл, в южной части залива Сан-Франциско. В прошлом аэродром принадлежал военно-морскому флоту США. На данный момент владельцем является Исследовательский центр Эймса (НАСА). Ангар № 1 (построен в 1931 году), расположенный на территории аэродрома, является одним из самых больших свободно стоящих зданий, площадью около 32, 000 м. Ангары № 2 и № 3 считаются одними из крупнейших деревянных построек в мире. Они были сооружены во времена Второй мировой войны, как часть плана по обороне побережья военно-морскими силами США. План включал в себя строительство десяти баз дирижаблей. 33. Каньон Дьявола (англ. Canyon Diablo Crater) или кратер Бэрринджера (англ. Barringer Crater) — большой метеоритный кратер (астроблема) в штате Аризоне (США), в 30 км к западу от города Уинслоу и 69 км к востоку от города Флагстафф (федеральная трасса 40, выезд 233). Представляет собой гигантскую земляную чашу диаметром около 1200 метров, глубиной 229 метров, а край кратера поднимается над равниной на 46 метров. «Каньон Дьявола» - так прозвали это место окрестные индейцы племени Навахо. У них существует легенда, что когда-то давным-давно здесь к ним сошел с неба на Землю огненный бог. 34. Херст-касл (Hearst Castle, то есть «замок Херста») — национальный исторический памятник на тихоокеанском побережье Калифорнии, примерно на полпути между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско. Главный усадебный дом стоит на «Зачарованном холме» (исп. La Cuesta Encantada) в 8 км от океана. В доме 56 спален, 61 уборная, 19 гостиных, на территории усадьбы — несколько бассейнов и теннисных кортов, кинотеатр, аэродром и крупнейший в мире частный зоопарк (сейчас без животных). В 2014 году стал местом съёмок клипа на песню G.U.Y певицы Леди Гаги, также сама артистка пожертвовала 250 тысяч долларов на восстановление особняка. 35. Предварительная проверка TSA — это правительственная программа США, которая позволяет путешественникам с низким уровнем риска пройти ускоренный процесс досмотра в более чем 200 аэропортах США. Программа доступна только для граждан США, подданных США и законных постоянных жителей. 36. Admirals Club в аэропортах США — это сеть мест отдыха в аэропортах, принадлежащих компании American Airlines, которая предоставляет комфортные пространства для путешественников, где можно расслабиться, зарядить устройства, пообедать, принять душ и другое. Программа была создана в 1936 году для лояльных клиентов и VIP-персон American Airlines. 523 102632 120 Оцените этот рассказ:
|
|
© 1997 - 2026 bestweapon.cc
|
|